Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.
已经
具体的人群制定了具体的措施,如青少年。
Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.
已经
具体的人群制定了具体的措施,如青少年。
La Conférence ne saurait faire de recommandations spécifiques sans informations pertinentes sur l'application des instruments.
没有充分的关于执行情况的信息,缔约方会议就无法提出具体建议。
Forcément, ces accords de paix ne traitent pas des besoins spécifiques des femmes.
这样的和平协定必然不会解决妇女的特别需要。
Les moyens de garantir la sécurité sont souvent spécifiques à chaque région.
实现安全的手段常常因区域而异。
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
L'un d'entre eux, le droit à l'éducation, faisait l'objet d'un mandat spécifique.
已有
任务授权的文化权利是教育权。
Récemment, certains pays ont commencé à exiger que les administrateurs suivent une formation spécifique.
最近,有些国家开始对董事要求有特定的培训。
Aucun objectif spécifique n'a été fixé pour l'élément thématique de la catégorie des autres ressources.
在其他资源类别里,对专题部分没有设定具体目标。
Je présenterai à la Commission des propositions spécifiques sur cette question en temps voulu.
我将在适当时候向委员会提交关于这一问题的具体建议。
L'UE réitère donc les appels spécifiques lancés par l'AIEA en faveur de ce respect.
因此,欧盟重申原子能机构发出的特别履约要求。
Mise en œuvre de mesures spécifiques en matière de sylviculture et de lutte contre l'incendie.
执行专门的林业防火措施。
Cette question devrait faire l'objet d'une convention spécifique.
这一问题需要专门制订一个特别的公约。
Chaque étape d'un processus de fabrication des têtes nucléaires a ses signatures et effluents spécifiques.
弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。
Des mesures spécifiques sont indispensables dans ce sens.
必须在这方面采取具体步骤。
Des mesures spécifiques sont annoncées dans chaque domaine afin que nos objectifs puissent se réaliser.
在每一领域都规定了专门行动,以促使我们的目标见到成果。
Le rapport du Secrétaire général insiste à juste titre sur les besoins spécifiques de l'Afrique.
秘书长报告正
地承认了非洲的特殊需求。
Nous attendons avec intérêt le rapport spécifique sur la coopération entre les missions.
我们期待着关于特派团彼此合作问题的特别报告。
Troisièmement, il est nécessaire de remédier de toute urgence à certains problèmes transfrontaliers spécifiques.
第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。
Des procédures judiciaires plus spécifiques avaient amélioré l'accès des femmes à la justice.
法院和司法程序更加注意两性平等问题,因此提高了妇女获得司法正义的机会。
Je voudrais ici relever deux priorités spécifiques.
在此,请允许我着重提及两个具体优先事项。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。