En étant tout simplement eux-mêmes, ces jeunes sont extraordinaires.
只要能让他们保持自我,他们就能出类拔萃。
, 非常
, 非凡
, 破
, 临时
;
, 奇异
, 新奇
, 很奇怪
, 离奇
;
, 卓越
, 出
, 少见
, 少有
, 不同寻常
;
成功
, 巨大
, 出奇
, 令人惊异
, 了不起
口>
成功
妇女
高温
词:
词:
;
,极好
,出
;
外
;
,惹人注目;
,奇妙
;
,无与伦比
;
,宏伟
,雄伟
;
,蔚为壮观
;
,传说中
,传奇性
;
,寻常
,一般
;
,惊人
,奇妙
,不可思议
;En étant tout simplement eux-mêmes, ces jeunes sont extraordinaires.
只要能让他们保持自我,他们就能出类拔萃。
La crise mondiale de la sécurité routière est une épidémie moderne d'une ampleur extraordinaire.
全球道路安全危机是一种非常严重
现代瘟疫。
Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants.
儿童问题特别会议成果
后续行动。
Pour les enfants d'Afrique subsaharienne, l'épidémie est une menace extraordinaire.
流行病对撒哈拉以南非洲儿童是个特别
威胁。
Il pourrait également être prévu de convoquer une réunion extraordinaire des États parties au TNP.
也许还应规定召开《不扩散核武器条约》缔约国特别会议。
Au total, depuis la session extraordinaire, 39 États avaient indiqué avoir révisé leurs procédures.
自特别会议以来,总共有39个国家报告说它们已修订了其有关程序。
Au niveau mondial, depuis la session extraordinaire, 33 États avaient révisé ces procédures.
自特别会议以来,总共有33个国家报告说它们已修订了其程序。
Depuis la session extraordinaire, 47 États avaient indiqué avoir révisé ces procédures.
自特别会议以来,有47个国家报告说它们已修订了其有关保护证人
程序。
On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.
也可考虑召开一次专门讨论移徙问题
大会特别会议。
Nous savons que le Conseil de sécurité est confronté à des fardeaux extraordinaires ailleurs.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉重
负担。
Le Kenya finance, au prix d'efforts extraordinaires, notre action d'alimentation infantile dans le pays.
肯尼亚以非凡
方式支持我们在该国喂养儿童
工作。
Je veux penser que nous allons trouver un moyen de forger cet extraordinaire partenariat.
我希望我们将找到方法建立这种非凡
伙伴关系。
Mais un effort extraordinaire sera nécessaire pour donner à l'Afrique une chance de réussir.
但让非洲也有机会成功,需要作出特殊努力才行。
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
联合国儿童问题特别会议。
Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).
儿童问题特别会议成果
后续行动[P.46]。
Un sous-comité du coton a été créé pendant la session extraordinaire du Comité de l'agriculture.
在农业委员会特别会议下设立了棉花小组委员会。
Le Royaume-Uni appuie pleinement et honore les buts de la session extraordinaire de l'Assemblée générale.
联合王国全力支持和实践本届大会特别会议
宗旨。
Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.
直到最后,他以不同寻常
毅力履行职责。
Tant que ce règlement ne sera pas adopté, les formations extraordinaires ne pourront pas siéger.
如果不能通过这些规则,特别庭
正式审理工作就不可能向前迈进。
Nous avons tous vu les scènes extraordinaires qui se sont déroulées en Birmanie.
我们都看到了缅甸境内
异常状况。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。