Le projet d'instrument devrait-il autoriser les clauses de compétence exclusive?
文书草案是否应当允许排他性管辖权条款?

占
,
有
, 专有
;专用
, 专属
家经

家经
式样,
家制造
式样
)
家经销商
;专一
;惟一
权利
使命是了解这
问题。
尊
, 固执
, 专横
义词:
,未发表过
;
权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;
;
,特别
;
;
,享有特殊利益
;
,优惠
;
,完整
,全面
,整
;
,正式
;
,清晰
;Le projet d'instrument devrait-il autoriser les clauses de compétence exclusive?
文书草案是否应当允许排他性管辖权条款?
Cependant, il nous faut admettre qu'ils sont très restrictifs et exclusifs.
然而,我们必须承认,这些标准相当具有限制性和排他性。
La réforme de l'ONU doit être générale, non exclusive, équilibrée et menée de manière efficace.
联合国改革必须全面、包容、平衡并有效实施。
Pour le FMI, l'article XXIX des Statuts constitue un tel mécanisme exclusif.
就货币基金组织而言,《协
条款》第二十九条规
了这种专门机制。
Ne prétendons pas que l'ONU est pertinente si nous créons des espaces exclusifs.
让我们不要假装认为,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
不明确这些制度是交替还是累积
。
La difficile réalisation de résultats substantiels n'est pas l'apanage exclusif de la Conférence du désarmement.
难以取得实质性成果
,并非只有本会议。
La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由不同
族群组成,每
族群都有其
特
文化特征。
Nous ne prétendons pas cependant qu'il s'agit d'un intérêt exclusif du Conseil de sécurité.
但我们并没有声称唯有安理会才关心这一问题。
Ces faits nouveaux devraient ouvrir la voie à un dialogue véritable et sans exclusive.
这些事态为举行一次全范围
真正对话创造了条件。
D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.
其他人声称是真理
唯一代表或者高人一等、唯我
尊。
Il n'en reste qu'un petit nombre sous la responsabilité exclusive de l'État.
只要少数博物馆现在仍由中央政府专门负责。
C'est le rôle exclusif de l'État de prévoir la responsabilité d'un individu à son égard.
就
人对国家
责任作出规
是国家
一种专有作用。
La résolution que nous avons adoptée aujourd'hui est plus exclusive qu'inclusive.
今天通过
决议
排斥性大于包容性。
D'autres partenariats non exclusifs continueront également de se créer.
将继续发展进一步
非
家合作伙伴关系。
Ce numéro contenait un entretien exclusif avec la Présidente de la soixante et unième session.
这一期内还有对大会第六十一届会议主席
家采访。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校
“共和国模式”,机会均等
同义词,在实际上是排他
。
La réunion en a conclu qu'un processus politique sans exclusive serait nécessaire.
会议还得出结论,认为政治进程应该包括所有当事方。
Article 8. Armes de guerre ou à usage exclusif de la force publique.
第8条.战争用
武器或国家安全机构专用武器。
L'état de droit ne relève en aucune façon du domaine exclusif du Conseil de sécurité.
它不仅仅是安全理事会
责任,完全不是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。