La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.
恢复性司法还可以被看成
对
程序的一种补充。
确的, 确切的, 肯定的, 
的
声


确的。
的, 形
上的;流于形
的
因
逻辑
系统
表面上的
的;
的,体制的;
主义,拘泥形
;La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.
恢复性司法还可以被看成
对
程序的一种补充。
La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.
有条件的解释性声
也必须以书面方

确认。
L'Initiative n'a ni structure formelle, ni siège, ni président.
《防扩散安全倡议》没有
的机构、总部或主席。
D'autres gouvernements ont donné des réponses purement formelles ne contenant aucun renseignement pertinent.
一些政府则
在形
上给予答复,并未提供相关的资料。
Il ne suffit pas d'aborder la question selon une approche purement formelle ou programmatique.
纯粹形
或方案性措施
不够的。
D'autre part, le Gouvernement pakistanais a créé des établissements d'enseignement fondamental non formel.
政府还建立了许多非
规基本教育学校(NFBE)。
J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.
我鼓励每一个人
或非
地提出其想法。
Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.
恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽的形
。
Ce montant couvrira le coût du nouveau système de justice informel et formel.
这笔经费将用于支付重新设计后的非
和
司法系统的费用。
L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.
这包括儿童参加
规和非
规的司法进程。
Les composantes du système formel de justice interne proposé sont décrites ci-dessous.
拟议
内部司法系统的组成部分概述如下。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些学习成绩好的学生将接受
规的中等教育。
M. Abdelaziz (Égypte) demande sur quelle base formelle ou en quelle qualité le Canada serait invité.
Abdelaziz先生(埃及)询问加拿大得到邀请基于何种
理由或以什么身份。
Des appels ont été lancés pour que ces initiatives soient appliquées de manière plus formelle.
有的缔约国呼吁将这些倡议
规化。
Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

和非
安排都有其用途。
L'immobilier formel est donc peu rentable et peu d'investissements y sont consentis.
因此,官方住房市场不
非常可靠,很少有人在此投资。
De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.
此外,
企业也许无法充分满足贫困消费者的需求。
On n'a pas encore décidé si ces mesures devraient faire l'objet d'une adoption plus formelle.
这些措施
否需要得到
通过还有待确定。
Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.
不过,这可能并非始终
一项
措施。
Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.
但
,这些规则通常只直接适用于
司法程序。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。