D'autre part, une main-d'œuvre jeune et non qualifiée est poussée vers le secteur informel.
另
方面,青年人和非熟练劳动
被迫流向非正规部门。

:
非正
晚餐
(
品):
抽象艺术
会议
,肯定
,正
;
, 越过边疆
;
;
,都市
;
定结构
;
,体制
;
,多产
;
;
;
,观念
;D'autre part, une main-d'œuvre jeune et non qualifiée est poussée vers le secteur informel.
另
方面,青年人和非熟练劳动
被迫流向非正规部门。
Actuellement, un grand nombre de ces travailleurs cherchent du travail dans le secteur informel.
目前,这类工人中,有许多人在非正规部门求职。
Le secteur informel des services joue un rôle important dans les pays en développement.
非正规服务部门在发展中国家发挥着重要
用。
Le réseau informel du Partenariat s'est révélé commode pour mobiliser et informer les parties prenantes.
森林
伙伴关系非正
网络也为联系利益有关者并向其传播资料提供了
个有益
平台。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年
样,这些会议将以非正
方
举行。
Le représentant a ajouté que le Royaume-Uni poursuivait sa coopération informelle avec le Comité spécial.
该代表说,联
王国继续与特别委员会进行非正

。
Il a tenu une réunion informelle avec l'ensemble des États Membres le 15 septembre.
他于9月15日与联
国更多
会员国举行了非正
会议。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了非正
会议。
L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.
非正规经济往往对就业增长帮助大,对生产
增长帮助小。
Fonds général de contributions volontaires à l'appui des activités du Réseau régional informel ONU-ONG.
支助联
国非政府组织非正
区域网
普通自愿信托基金。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了非正
磋商。
La Réunion a finalisé l'ordre du jour du débat informel ouvert (voir annexe III).
会议最终确定了非正
公开会议
议程(见附件三)。
Des mesures s'imposent à tous les niveaux pour régulariser les implantations informelles (action prioritaire).
必须在各级采取行动来管理非正规住区(
个优先事项)。
Nous savons que nous aurons prochainement la possibilité d'aborder cette question de façon informelle.
我们知道,不久即将有机会以非正
方
讨论这个问题。
Durant cette période, j'ai également eu des contacts informels avec les délégations intéressées.
这段时间,我还与有关代表团进行了非正
接触。
Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.
关于是否要加入这样
项要求,答复中
意见有分歧。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告
目
,小组对另类汇款系统与非正
汇款系统未加区分。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正
劳动市场就业问题
部分。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同
代表和代表团进行了非正
协商。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正
协商期间讨论了这
提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。