D'autre part, une main-d'œuvre jeune et non qualifiée est poussée vers le secteur informel.
另一方面,青年人和
熟练劳动
被迫流向
规部门。

式的:
式的晚餐
形象的(作品):
形象的抽象艺术
式会议
式的;D'autre part, une main-d'œuvre jeune et non qualifiée est poussée vers le secteur informel.
另一方面,青年人和
熟练劳动
被迫流向
规部门。
Actuellement, un grand nombre de ces travailleurs cherchent du travail dans le secteur informel.
目前,这类工人中,有许多人在
规部门求职。
Le secteur informel des services joue un rôle important dans les pays en développement.

规服务部门在发展中国家发挥着重要的作用。
Le réseau informel du Partenariat s'est révélé commode pour mobiliser et informer les parties prenantes.
森林合作伙伴关系
式网络也为联系利益有关者并向其传播资料提供了一个有益的平台。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年一样,这些会议将以
式方式举行。
Le représentant a ajouté que le Royaume-Uni poursuivait sa coopération informelle avec le Comité spécial.
该代表说,联合王国继续与特别委员会进行
式合作。
Il a tenu une réunion informelle avec l'ensemble des États Membres le 15 septembre.
他
9
15
与联合国更多的会员国举行了
式会议。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了
式会议。
L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.

规经济往往对就业增长帮助大,对生产
增长帮助小。
Fonds général de contributions volontaires à l'appui des activités du Réseau régional informel ONU-ONG.
支助联合国
政府组织
式区域网的普通自愿信托基金。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了
式磋商。
La Réunion a finalisé l'ordre du jour du débat informel ouvert (voir annexe III).
会议最终确定了
式公开会议的议程(见附件三)。
Des mesures s'imposent à tous les niveaux pour régulariser les implantations informelles (action prioritaire).
必须在各级采取行动来管理
规住区(一个优先事项)。
Nous savons que nous aurons prochainement la possibilité d'aborder cette question de façon informelle.
我们知道,不久即将有机会以
式的方式讨论这个问题。
Durant cette période, j'ai également eu des contacts informels avec les délégations intéressées.
这段时间,我还与有关代表团进行了
式接触。
Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.
关
是否要加入这样一项要求,答复中的意见有分歧。
L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.
为本报告的目的,小组对另类汇款系统与
式汇款系统未加区分。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是
式劳动市场就业问题的一部分。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了
式协商。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

式协商期间讨论了这一提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。