Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.
它的实施通常
到其法律系统环境的限制。
佳] 状态的;健康状况好 [坏] 的
条件限制的être conditionné: agencé, aménagé, conçu, disposé, influencé, réflexe conditionnel
排的, 被布置的;Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.
它的实施通常
到其法律系统环境的限制。
Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.
它的实施通常
到其法律系统环境的限制。
De même, les exonérations d'impôt pourraient être conditionnées par la réalisation d'objectifs précédents.
同样,免税也可与以往确立的具体目标的成果挂钩。
Les progrès dans l'un ne peuvent pas être conditionnés par des avancées dans l'autre.
一个工作组的进展
能以另一个工作组的进展为条件。
Cependant, le CAD ne reçoit aucune information sur le fonctionnement de 20 % de l'aide conditionnée.
但是,发展援助委员会20%的援助有附加条件的情况并未向发展援助委员会报告。
Le processus sera inévitablement conditionné par les nécessités urgentes.
该进程会
可避免地
到紧急状况的制约。
L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.
挪威引渡与

有没有双边或多边引渡协定的影响。
La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.
有条件的解释性声明实际上类似有条件的保留。
L'accès aux soins est conditionné par le besoin et la capacité des infrastructures existantes.
服务的
供是与需要和现有基础设施的能力相联系的。
La réussite de cette initiative est conditionnée par un minimum de points communs au départ.
要取得成功,本倡议应当有充分的共同基础。
Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.
该恢复需要回到正常的经济条件下。
La protection est conditionnée par l'émission d'un document de transport négociable ou d'un enregistrement électronique négociable.
供保护的前
是签发可转让运输单证或可转让电子记录。
La liberté d'expression sur l'Internet ne peut pas être entièrement conditionnée par de simples intérêts commerciaux.
因特网言论自由
能完全依赖纯粹的商业利益。
Le recours à des fichiers de candidats présélectionnés serait conditionné par une planification stratégique des effectifs.
以名册为基础的人员配置流程将建立在职工队伍战略规划的基础之上。
La réussite des contrôles est conditionnée par un échange d'informations et une coopération efficaces entre les parties concernées.
此类控制制度的成功取决于有关各方之间有效的信息分享和合作。
Conformément au libellé original de la loi, la prestation était conditionnée par le revenu tiré d'un emploi rémunéré.
该法律原有的措辞使得此项权利取决于有报酬工作的收入。
L'approche de l'investissement étranger retenue par un pays est conditionnée par la situation nationale et les tendances mondiales.
一国选择的外国投资政策方法取决于其国内情况和全球趋势。
Cette assistance étant conditionnée par la présentation d'une demande par d'éventuels bénéficiaires, l'initiative appartient nettement à l'État requérant.
由于在
援国
出要求时方能
供援助,因此主动权在
援国手中。
Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des fûts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.
现场的储放空间大约为600万立方米,目前的废物储量为200万立方米。
La diminution du coût de l'énergie PV est évidement conditionnée par la réduction de celui des modules PV.
显然,降低光电池发电成本的关键在于光电池组件的成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。