Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.
必须以书面方式提出有条件
解释性声明。
, 附条件
; 条件
许诺
条约,合同都是有条件
。
。Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.
必须以书面方式提出有条件
解释性声明。
La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.
有条件
解释性声明也必须以书面方式正式确认。
Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.
撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用
规则。
Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.
解放政策
条件方面需要更加一致
关注。
Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.
十六个国家指出,它们无法提供有条件
移交。
L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.
《不扩散条约》
效力和
信度有赖于该条约
普遍性。
Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.
一般
说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。
On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».
因此,称之为“有条件
反对”
比较适当。
Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.
部长
批准
以是有条件
,也
以是无条件
。
Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.
在某些情况下,委员会对召开工作组会议设
了条件。
Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.
减少壁垒比提供有条件援助更
帮助全球发展。
De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.
因此签发了一项有条件
驱逐令。
Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.
撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用
规则。
Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.
货币基金组织有条件地提供资金
主要工具需要调整。
La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?
公约第16条第11款所述有条件移交在贵国是否
行?
Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les réclamations conditionnelles.
小组认为,它对附带索赔没有管辖权。
Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.
小组认为,它对附带索赔没有管辖权。
Par ailleurs, la question de l'octroi conditionnel de droits est actuellement à l'examen.
此外,有关方面正在对或有权问题进行审议。
Trente États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.
三十个国家指出,它们无法提供有条件
移交。
Un certain nombre d'États ont aussi évoqué les mesures de probation et de libération conditionnelle.
一些国家还提及了缓刑措施和
释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。