En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.
Due 此外,经修正的指示包含了一项
的关于性骚扰的条款。
能是动词expliciter的变位形式a.
示的
示条款
白的, 清楚的, 
的
的语言,
白
, 



的回答
的,
朗的
朗。
的回答

的;

;
的,不
的,含糊的;
,解释;
懂的,
理解的;

;
性关系从句;
的;
的, 解释的, 说
用法的;
亮的,光亮的;En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.
Due 此外,经修正的指示包含了一项
的关于性骚扰的条款。
Enfin, ils ont formulé des recommandations explicites au sujet de la réforme de l'Organisation.
他们重申对实现千年发展目标的承诺,强调了联合
的持续意义及其在共同解

社会面对的很多问题方面的不
或缺的作用,并为本组织的改革提供了
的建议。
Le Bureau du Procureur n'a pas reçu de mandat explicite pour l'arrestation des inculpés.
检察官办公室没有获得逮捕被告的
授权。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项
议中
制订这些标准是不必要的。
Le langage de l'article IV est explicite et sans ambiguïté.
第四条中的文字十分
,毫不含糊。
S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.
如果相符,则应当列入这项
的建议。
Être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.
奥
利政府已经把积极战胜各项新挑战作为一项
的优先任务。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它
列出妇女适足住房权的内容。
Les dispositions de son Chapitre VIII sont très explicites.
第八章在这方面的规定是
的。
Une telle exigence explicite apparaît, par exemple, dans la Directive européenne sur la passation.
诸如《欧盟采购指令》等都有这种
的要求。
Les contrats devraient être explicites quant aux perspectives de carrière et d'emploi.
合同应当
规定对职业和工作的期望值。
Cette définition est jugée plus explicite, en particulier en relation avec le développement.
据认为这个定义包含更丰富的信息,特别是在发展问题方面。
Si elle était compatible, une recommandation explicite telle que celle suggérée devrait être ajoutée.
如果相符,则应当增加一项类似刚才所提的
建议。
Mais, bien entendu, il est possible de le rendre plus explicite.
不过,我们当然
以使它更清楚些。
Il est temps de définir de façon explicite nos objectifs et leur ordre de priorité.
现在是
这些目标是什么,并
定其优先顺序的时候了。
Mon intervention sera brève car ce rapport est très explicite.
我的发言将会很简短,因为报告本身已经大致说
问题。
L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.
法院的裁
在其
性、广度和意见几乎完全一致几方面是相当
观的。
Le présent rapport, soumis en application du paragraphe 4 de ladite résolution, explicite ces mesures.
依照第1540号
议第4段提交的本报告拟订了这些步骤。
Dans aucune de ces discussions nous ne pourrons trouver de réponses simples ou explicites.
在所有的这些讨论中,我们全然找不到简单的是非分
的答案。
Ni la pratique ni la doctrine ne semblent fournir de réponse explicite à cette question.
实践和理论似乎都未提供这个问题的
答案。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。