Il est toutefois extrêmement douteux qu'une telle pratique puisse être universellement acceptée.
但是,这种做法是否普遍适用令人十分怀疑。

〉
问题的, 未必好的

问题的肉
〉 vêtements douteux 不干净的衣服
声
有问题
词:
词:
疑;Il est toutefois extrêmement douteux qu'une telle pratique puisse être universellement acceptée.
但是,这种做法是否普遍适用令人十分怀疑。
Faute d'information, le risque que les autorités nationales approuvent des transactions douteuses existera toujours.
由于缺乏情报,国家当局批准可疑交易的风险始终存在。
L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.
提案国选择的安排从国际法角度来说是可疑的。
L'authenticité de ce tract est également douteuse.
这份小册子的真伪也令人
疑。
Nous jugeons douteuse la valeur ajoutée des activités de ces deux comités.
我们认为,两个委员会的活动是否产生了更重要的价值,值得怀疑。
Les recommandations du Comité relatives aux demandes d'indemnisation pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.
附件二载有专员小组对坏帐索赔提出的建议。
Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.
若情况不明确,则应采用限制性方式。
Elle a démontré avoir entrepris des efforts raisonnables pour recouvrer ses créances douteuses.
KNPC已经表明它为收回这些呆帐而作出了合理努力。
Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour «créances douteuses» sont récapitulées à l'annexe II.
小组关于“坏账”索赔的建议概要见以下附件二。
Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.
这种错误的平衡,在法律上是可疑的,在道德上是偏斜的。
L'indépendance du rapport nous semble douteuse (par. 1 à 6).
我们认为这份报告的独立性是令人怀疑的(第1-6段)。
Règlements relatifs aux transactions douteuses qui s'appliquent également aux transactions effectuées par des terroristes.
‐ 关于可疑交易的规定也适用于恐怖分子进行的交易。
La mise en détention par la KFOR semble avoir des fondements juridiques assez douteux.
驻科部队进行的军事拘留是以比较模糊的法律原由为根据。
Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour créances douteuses sont récapitulées à l'annexe II.
小组关于“坏账”索赔的建议概要见附件二。
L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.
因此,按照科技委目前的职权范围,其影响潜力是可疑的。
En outre, une provision peut être constituée à l'égard des créances considérées douteuses.
此外,还可为被认为收回有问题的应付帐款设立备付款。
L'efficacité de telles politiques est pourtant douteuse.
然而,此类政策是否有效令人怀疑。
Par ailleurs, l'allégeance d'autres membres de l'opposition est devenue douteuse.
除好战分子外,其他联盟
员对
对派的忠诚也令人怀疑。
Cependant, dans les situations douteuses, chaque cas devrait être examiné selon ses mérites.
不过,在存有疑问的情况下,应按本身的是非曲直考虑每种案情。
Les institutions financières sont tenues, aux termes de la loi, de signaler toute transaction douteuse.
该法要求金融机构按要求报告任何可疑交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。