Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱其它国家并且提出过分的要求。
词:
词:Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱其它国家并且提出过分的要求。
L'alibi de la guerre froide pour justifier des dépenses militaires exorbitantes a vécu.
冷战为庞大军事开支提供的理由已不复存在。
Des frais de transaction exorbitants ont un impact sensible sur la compétitivité.
高昂的运输成本对竞争力具有严
影响。
Elles n'auraient pas pu courir un aussi grand risque, à moins d'imposer des prix exorbitants.
承包人是无法承担这么大的风险的,否则他们会规定惩罚性价格。
Selon lui, les pouvoirs de cette commission sont exorbitants.
他认为这个委员会的权力太大。
Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.
毕竟在追求
进的民族主
的议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制的。
Il n'exige rien d'exorbitant de quiconque.
它对任何人的要求都不太苛刻。
Sinon, demain, le prix de ces technologies atteindra le prix exorbitant des sources d'énergie traditionnelles aujourd'hui.
否则,将来有一天,这些技术的价格会像今天传统能源的价格一样,居高不下。
Quant au coût exorbitant des hydrocarbures, il stimule la demande et la production de biocarburants agricoles.
就其本身而言,油气资源的高昂成本

农业
物燃料的需求和
产。
L'accès des enquêteurs à la formation s'est révélée d'un prix exorbitant dans un si vaste réseau.
鉴于调查人员分布广泛,无法为培训工作划拨经费。
La politique d'intolérance et de haine fait payer un prix exorbitant à la population civile innocente.
无辜平民人口正在为不容忍和仇恨政策付出太高昂的代价。
Il a par ailleurs des demandes financières exorbitantes en rapport à un retrait éventuel de la Cisjordanie.
如果此后再讨论撤军问题,以色列还会在西岸问题上提出过高的经济要求。
Cette procédure exorbitante portant atteinte à son indépendance, il a finalement renoncé et s'est exilé aux États-Unis.
鉴于这一令人无法容忍的程序践踏
法官本身的独立性,他最终放弃
努力,前往美国过流亡
活。
Cette hausse est insupportable pour les budgets de nos pays et rend les coûts de production exorbitants.
我们各国的预算不能应对使
产成本过高的这种价格上涨。
Il fait aussi valoir que les procédures en place sont inefficaces parce que les frais de justice sont exorbitants.
他并指出,法律程序效率很低,因为法律费用使这一程序昂贵得难以开展。
Ce chiffre exorbitant contraste avec les 68 milliards de dollars distribués au titre de l'aide publique au développement.
这个高昂的数字与作为官方发展援助而分配的684亿美元的数字形成对照。
De ce fait, il a fini par payer en guerres, en occupations et en assassinats un prix exorbitant.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出
昂贵代价。
Les utilisateurs se plaignent souvent que les sociétés profitent de leur situation de monopole pour extorquer des rémunérations exorbitantes.
用户经常抱怨这些协会利用它们的垄断地位索取过高的费用。
Personne n'a été en mesure de m'expliquer pourquoi ce prélèvement exorbitant est effectué sur ces fonds d'affectation spéciale.
没有人可以向我解释,为什么要对这些信托基金征收如此高的税。
En partie à cause de ces lois, les défenseurs ont eu à payer des amendes ou des cautions exorbitantes.
部分由于这类法律的缘故,维护者不得不交付过高的罚款或保释金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。