La création d'un « environnement protecteur » demeure un important moyen d'intervenir de manière plus stratégique.
“保护的环境”的办法继续是使作出回应较具战略性的重要工具。
; 
,
涉; 调解:

别国内部事务
;
施;La création d'un « environnement protecteur » demeure un important moyen d'intervenir de manière plus stratégique.
“保护的环境”的办法继续是使作出回应较具战略性的重要工具。
Les formations de police et les soldats de la MINUL sont intervenus pour les disperser.
联利特派团建制警察部队和军事部队进行了
,驱散了人群。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一些国家中,每年计划淘汰吨以上的甲基溴。
L'intervenant a donné des exemples de l'engagement de sa société en matière de responsabilité sociale.
还举出了该公司致力于企业社会责任的其

。
L'intervenant a donné des exemples de la manière dont sa société abordait ces questions.
提出了该公司解决这类问题的若

。
Quelles sont les implications de l'évolution intervenue dans le nombre des travailleurs licenciés?
下岗工人数字的变化意味着什么?
L'intervenant demande donc instamment à la Commission d'approuver la recommandation du Secrétaire général.
因此,
敦促委员会同意秘书长的建议。
Aucune évolution notable n'interviendra dans ces domaines sans action à long terme.
要使这些方面发生显著变化,就需要长期作出持续的努力。
Des responsables d'autres instances du désarmement interviendront devant la Commission dans les jours suivants.
代表其
裁军
坛的其
官员将在今后几天中在委员会发言。
L'OIM intervient dans ce secteur de deux façons.
移徙组织在这一部门的行动采取两种方式。
Les faits intervenus récemment sur le plan international ne nous facilitent pas la tâche.
最近的国际局势并没有使我们的生活变得更加安宁。
L'intervenant souhaiterait savoir quelles sont mesures que prévoit le HCR pour aider les jeunes réfugiés.
希望了解难民专员办事处规划处理这一问题的各个步骤。
Le représentant de la Mongolie intervient sur une motion d'ordre.
蒙古代表就程序问题发了言。
J'espère donc que ce déploiement interviendra bien avant les élections et subsistera bien après.
我相信,它们在选举之前很早就会部署在当地,在选举之后很长一段时间也会如此。
L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.
它相信,培训资源将会得到审慎使用。
Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.
转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功
践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。
Sans ce type d'investissement, nous aurons de plus en plus à réagir plutôt qu'à intervenir.
没有此种投资,对应对性措施的需求只会上升。
Le projet de résolution traduit néanmoins des évolutions positives intervenues dans différents domaines.
尽管如此,该决议草案仍然反映出各领域的积极发展。
La deuxième question de l'intervenant concerne l'industrialisation.
的第二个问题与工业化有关。
Les tribunaux sont enfin appelés à intervenir pour faire appliquer la loi.
最后,法院在《公平竞争法》的执行中发挥着作用。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。