J'applaudis aux efforts déployés jusqu'à présent dans la préparation de ce sommet.
我赞赏这次首脑会议之前所做的各种努力。
兴, 自得:
吸烟的新措施
词:applaudir à: agréer, approuver,
s'applaudir: se flatter de, se réjouir de, se féliciter,
s'applaudir de: se louer,

词:applaudir à: anathématiser, vitupérer
conspuer, huer, siffler, blâmer, condamner, flétrir, réprouver, désapprouver, condamné, huée,s'applaudir: s'affliger de, s'attrister de, se désoler de,
J'applaudis aux efforts déployés jusqu'à présent dans la préparation de ce sommet.
我赞赏这次首脑会议之前所做的各种努力。
Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.
我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。
Nous applaudissons par ailleurs aux récentes initiatives en matière d'aide et d'allègement de la dette.
此外,我们欢迎援助和减免债务方面的最近倡议。
Nous applaudissons à ces propositions et avons hâte de les étoffer au fil des travaux.
我们对这些建议表示欢迎,同时期待通过各方讨论进一步予以充实。
Cet engagement qu'il convient d'applaudir doit maintenant être mis en oeuvre.
此种承诺应得到称赞,但现在尚待兑现。
L'UE applaudit à l'augmentation de 50% du réseau de bureaux extérieurs de l'ONUDI.
欧盟对工发组织外地网络规模扩大50%表示欢迎。
L'Estonie applaudit à l'accord obtenu sur la responsabilité de protéger.
爱沙尼亚欢迎我们就保护责任达成一致。
Ma délégation applaudit les autres initiatives identiques.
我国代表团欢迎其他类似举措。
Nous applaudissons les progrès accomplis depuis l'adoption de la résolution 1701 (2006), l'été dernier.
我们赞扬自去年夏天第1701(2006)号决议通过以来所取得的进展。
J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.
我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定。
Nous applaudissons, d'ailleurs, aux efforts inlassables de l'Égypte en la matière.
在这方面,我们赞扬埃及坚持不懈地进行努力。
On a aussi applaudi au programme de santé.
工程处的保健方案也受到了称赞。
Nous applaudissons la décision des Serbes du Kosovo de se rallier à l'administration conjointe intérimaire.
我们赞扬科索沃塞族决定加入联合临时行政机构。
Le dévouement des travailleurs humanitaires doit également être applaudi.
此外,还必须赞扬人道主
援助人员的献身精神。
Nous applaudissons à la récente adoption par consensus de la Stratégie antiterroriste mondiale.
我们赞扬最近一致通过的全球
恐怖主
战略。
Nous applaudissons aux efforts déployés par le TPIR à cet effet.
我们欢迎卢旺达问题国际法庭为此所作的努力。
Le Japon applaudit aux immenses efforts déployés par toutes les parties concernées.
日本赞赏所有当事方作出的巨大努力。
La Finlande applaudit et appuie les initiatives sérieuses prises pour régler ce différend.
芬兰欢迎和支持解决这一争端的严肃倡议。
Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.
要鼓掌,必须先开展实质性谈判。
Leurs efforts sont louables, et ils doivent être applaudis.
它们的努力是巨大的,应该得到赞扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。