Une carte indiquant le déploiement de la FNUOD est annexée au présent rapport.
观察员部队的部署图附于本报告最后。
场的;
场的;出席的
某处露面
某人家里
座的朋友们
场。
次会议
场的士兵
!
的, 出
的
件事, 牢记
件事
的
时, 目前
n.前]
的
时
分词
, 目前
, 眼
眼前
时
动词按直陈式
时变位
场者
;
时, 目前

, 迄今
就开始, 今后 
, 眼

的,
时的, 目前的
目前的情况


être présent à: assister, suivre,
être présent: s'absenter,
Une carte indiquant le déploiement de la FNUOD est annexée au présent rapport.
观察员部队的部署图附于本报告最后。
Une liste des documents figure à l'annexe II du présent rapport.
文件
览表载于本报告附件二。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
我
请科特迪瓦代表发言。
Je donne à présent la parole à la représentante de l'Inde.
我要提请各代表团注意,解释立场的发言以10分钟为限,各代表团应
其座位上发言。
De plus, le présent projet de résolution est une disposition provisoire.
此外,这份决议草案是
项临时性的安排。
Le présent rapport examine ces questions plus avant.
本报告进
步探讨了这些问题。
J'en viens à présent au Liban, où plusieurs événements importants ont eu lieu.
请允许我将注意力转向黎巴嫩,
那里出
了若干重要的事态发展。
Je me réjouis vivement de voir tant de représentants des jeunes présents aujourd'hui à l'Assemblée.
我十分高兴地见
有如此多的青年代表
这里出席今天的大会。
La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.
与会者名单载于本报告附件
。
Il est temps à présent que l'Assemblée générale prenne des mesures décisives à cet égard.

是大会
这方面采取果断行动的时候了。
La Mongolie est à présent un partenaire pour la coopération de l'OSCE.
蒙古
是欧安组织合作伙伴。
Le rapport de cette réunion figure à l'annexe II du présent rapport.
非正式会议报告见本报告附件二。
Jusqu'à présent, seule la Nouvelle-Zélande a publié des directives précises sur la question.
至今,只有新西兰对这个问题定有明确的准则。
L'Assemblée va à présent se prononcer sur le projet de résolution.
我们
就该决议草案作决定。
Nous avons à présent des fondements pour notre travail.
我们
已经为我们的工作奠定了基础。
Je sais que tous les dirigeants présents dans cette Assemblée partagent cette mission.
我知道,
这个大会堂里的所有领导人都肩负着这项使命。
Le secrétariat l'a informé des travaux qu'il avait accomplis jusqu'à présent.
秘书处向专家组报告了目前为止这项工作的最新进展。
Le Conseil pourrait prendre note des informations communiquées dans le présent document.
理事会似宜注意本文件中所介绍的资料。
Le présent rapport est soumis conformément à cette demande.
报告是依据这
请求提交的。
Pour des raisons d'économie, le présent document a été tiré à un nombre limité d'exemplaires.
为节约起见,本文件仅作少量印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。