Quelles mesures pratiques les gouvernements devraient-ils prendre pour favoriser un véritable échange de renseignements?
十一. 政府应采取何
切实步骤来促进有效的信息交流?
了真面目。
〉诚实的, 讲实话的
地震真是一场惨剧

获得了一个真正的胜利
词:
词:
色的;
,
别,品
;
的;俗>
现的,新创的;Quelles mesures pratiques les gouvernements devraient-ils prendre pour favoriser un véritable échange de renseignements?
十一. 政府应采取何
切实步骤来促进有效的信息交流?
Une véritable adhésion locale implique la participation de l'ensemble des populations.
地方所有权意味着全体人民的参与。
Il peut être difficile de distinguer les véritables séries.
可能很难分辨千年发展目标的实际系列是什么。
Il a exprimé l'espoir que la décennie soit le témoin d'un véritable développement des PMA.
他呼吁使支援最不发达国家发展的十年成为成功的十年。
Sur de nombreuses questions, il existe une véritable synergie entre nos deux organisations.
在许多问题上,我们两个组织密切协调。
Le Traité constitutionnel adopté par l'Union européenne prévoit la création d'un véritable système d'asile européen.
欧盟通过的《宪法条约》规定要建立真正的欧盟收容体系。
La crise ivoirienne est une véritable tragédie.
科特迪瓦危机确实是一场悲剧。
Le droit de résister à l'occupation doit être entendu dans son sens véritable.
抵抗占领的权利,必须根据其真正含
来理解。
Il importe aussi de mettre en place un véritable cadastre.
还需要建立完善的地籍制度。
Aucune autre proposition ne prévoit une véritable réforme structurelle du Conseil de sécurité.
其他提议没有提
有意
的安全理事会结构改革。
Mais n'est-il pas grand temps que nous travaillions ensemble à une véritable solution?
但是,难道现在不是共同努力找到真正解决办法的时候吗?
Une éducation de qualité constitue la base d'un véritable dialogue entre les peuples.
优质教育为各族人民间的真诚对话提供了基础。
Nous plaidons en faveur d'une structure internationale d'appui qui récompense bons résultats et réformes véritables.
我们主张建立一个奖励表现和真正改革的国际支持结构。
Ces instruments prévoient qu'il peut être dérogé à ce droit en cas de véritable situation d'urgence.
这些文书规定这一权利在真正的紧急状态期间可以克减。
Les principes et les buts consacrés dans la Charte reflètent les aspirations véritables de l'humanité.
《宪章》所载原则和宗旨反映了人
的真正期望。
Ce jour nous donne une véritable occasion de faire preuve d'optimisme.
今天确实是一个值得乐观的日子。
Pour que ce processus bilatéral se poursuive, il faut une volonté politique véritable.
为了使这一双边进程能够继续,必须有真正的政治意愿。
Aucune des municipalités n'a à ce stade arrêté un véritable plan de développement.
至今没有一个市政府最后制订发展计划。
La plupart des délégations avaient de véritables craintes et préoccupations.
大多数代表团具有真实的畏惧和担心。
Le véritable problème est de garantir l'accès des femmes à l'emploi.
主要问题是保证就业机会。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。