Un tel antagonisme est par définition superficiel.
这种对立本身是一种表面现象。
, 接
表面
, 浅表
〉肤浅
, 浅薄
目光
知识
粗略
研究
女

词:
词:
,粗糙
;
,深沉
;
,自发
,自动
;
;
工
,
造
;
,过度
,过多
;
,悖论
;
,质量
;
,自大
;
,有选择性
;
,强暴
;Un tel antagonisme est par définition superficiel.
这种对立本身是一种表面现象。
Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.
地球多达80%
地表淡水来自山脉。
En fait, les adultes accordent souvent plus d'attention aux aspects superficiels de l'existence.
事实上,

往往更关注生存
表面方面。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要
社会不平等现象也会摧毁
类
社会完整性。
Mais la reconstruction ne doit pas devenir un effort mitigé et superficiel.
但重建不应
为一种半心半意
表面文章。
La question a été traitée de façon très superficielle.
对这个问题
处理比较肤浅。
Il s'est toutefois avéré que cette approche était peu clairvoyante et superficielle.
但是,事实证明这种态度是短视和肤浅
。
Heureusement, les deux fonctionnaires de la Croix-Rouge n'ont eu que des blessures superficielles.
幸运
是两名黎红十字会工作
员只是受了一些表皮轻伤。
Elle doit progresser et passer du diagnostic superficiel du problème au traitement véritable de celui-ci.
国际社会不应再从表面上判断这一问题,而应拿出实际可行
处理办法。
Même entre la Première Commission et la Conférence du désarmement il n'existe qu'une relation superficielle.
即使在第一委员会和裁军谈判会议之间,也只存在一种肤浅
关系。
Le virus remanié incorporait des structures superficielles du virus originel qui avait été réintroduit artificiellement.
生
经过基因操纵
病毒具有以
工重新引入
原病毒
表面结构。
Le calme est superficiel et ne constitue qu'une absence fugace de violence armée.
平静是表面
,它只是短时间不存在武装暴力。
Les pluies et inondations érodent constamment la couche superficielle de notre sol.
降雨和洪水不断侵蚀我国表土。
Les commissions existantes s'occupent avant tout des eaux superficielles.
现有
委员会主要处理地面水问题。
C'est une époque d'hommes grands aux esprits petits; de bénéfices vertigineux et de rapports superficiels.
当今世界
长高了,但灵魂更矮小了;利润更大了而
关系更浅薄了。
L'Ouganda aura donc amplement l'occasion de montrer son caractère superficiel.
因此,乌干达将有充分机会揭露该报告
肤浅之处。
Les commissions de l'eau existantes s'occupent avant tout des eaux superficielles.
现有
水事委员会主要处理地面水问题。
Parmi celles-ci, il convient de citer les mises en défens et le captage des eaux superficielles.
有些计划
目
是使一些林区不作放牧之用,其次是抽取表层水。
La plupart de ces appels sont restés lettre morte et les rares réponses reçues étaient superficielles.
多数呼吁没有得到答复,得到
几次答复也只是肤浅
。
Ce n'est qu'ainsi que l'on peut éviter d'adopter des solutions superficielles, non viables et parfois nuisibles.
只有这样才有可能避免做出肤浅
、不现实
、有时甚至具有负面效应
决策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。