Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.
组织讨论会是为了鼓励公开、坦率地交换意见。

, 没有约束
)独立部队
, 免费
, 免除
)自由市
, 邮费已付
, 率直
, 真诚
, 坦诚
人
举止
敌对行为
笔触
, 纯粹
, 


实生苗长成
果树
, 由吸根长出
, 不折不扣
, 十足
[放在n.前]
失算


全
,
整
, 整整
, 实足八

混合语[由法语、意大利语、西班牙语、阿拉伯语、土耳其语等混合而成]旧>
)欧洲人引>
货币单位]
,不迂曲
;直接
;直率
;直达
,直通
franc de: exempt,
Le séminaire a été organisé afin d'encourager un échange de vues ouvert et franc.
组织讨论会是为了鼓励公开、坦率地交换意见。
Le Comité se félicite du dialogue franc et ouvert qu'il a eu avec la délégation.
委员会对与缔约国进行
坦诚、公开
对话表示赞赏。
La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.
新加坡对杀伤人员地雷所持
立场是明确和公开
。
Ces deux communications ont été suivies de débats francs et fructueux.
两场报告之后进行了坦率、富有成效
讨论。
C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.
在一些出口加工区,尤其如此。
Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.
例如,在免税区推行一项检查员制度。
Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.
她敦促委员会继续进行开放和坦率
讨论。
Des zones franches ont également été créées.
同时还设立了自由贸易区。
Pour que les travaux aboutissent, il faut que le dialogue officieux soit un dialogue franc.
要使工作取得成功,就需要进行坦率
非正式对话。
Le Tribunal a accordé 2 millions de francs français au titre du « préjudice moral ».
法庭裁定支付两百万法郎
“精神损害赔偿”。
Malheureusement, l'intransigeance du Royaume-Uni a jusqu'à présent empêché un dialogue franc et ouvert.
遗憾
是,到目前为止,联合王国
不妥协态度阻扰了坦率而公开
对话。
L'objectif du séminaire était de susciter un échange de vues franc et ouvert.
举办讨论会是为了鼓励公开坦率地交换意见。
Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.
提出
大多数答复均是坦诚和具有建设性
。
Pour être franc, la participation internationale doit être améliorée.
坦率地说,国际参与需要改进。
Ainsi, la contribution à verser par chaque organisation serait de 34 086 050 francs suisses.
以此计算,在2008-2009两年期中,世界贸易组织和联合国缴款额将分别为34 086 050瑞士法郎。
Les infrastructures externes et les relations de la zone franche avec l'économie environnante sont insuffisantes.
出口加工区没有外部基础设施和与周围经济
联系。
Les peines sont alors portées à trois ans d'emprisonnement et 300 000 francs d'amende.
这样,量刑增加到三年监禁,罚款300,000法郎。
Je voudrais être parfaitement franc à ce sujet.
我想要绝对坦率地说明这一点。
En aucun cas, son montant ne peut excéder la somme de dix mille francs CFA».
无论如何,其数额不能超过一万非洲法郎”。
L'Iraq a besoin du soutien franc et uni de ses voisins.
伊拉克需要其邻国明确而一致
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。