Mais il ne décidait pas lui-même du contenu des mandats de négociation, bien sûr.
但是,当然,他并没有决定谈判任务。
的
方
方;把某人置于无法逃脱的
方;把某人

中
味(菜肴);有鉴赏力
定的, 无疑的引>
定, 一定口>
,
定, 一定, 无疑

打赌
定会来
定, 无疑
俗>旧>Mais il ne décidait pas lui-même du contenu des mandats de négociation, bien sûr.
但是,当然,他并没有决定谈判任务。
Je suis sûre que ces efforts vont peu à peu porter leurs fruits.
我相信,这些努力正逐渐
取得成果。
Bien sûr, tous les pays africains n'ont pas connu la même évolution.
当然非洲各国的情况都有一定的差异。
La Slovaquie est, bien sûr, prête à apporter sa propre contribution à cette liste.
斯洛伐克愿意为此清单作出适当贡献。
Des solutions multilatérales efficaces constituent le moyen le plus sûr de réaliser cet objectif.
有效的多边主义是实现这一目标的最可靠方式。
Notre quête d'un monde meilleur et plus sûr continue de se heurter à des obstacles.
我们寻求一个更加安全的世界的努力继续面临挑战。
À ce propos, les agents humanitaires devront disposer de renseignements sûrs concernant la sécurité.
向人道主义机构提供准确可靠的安全情报,是这项工作的一个重要部分。
Les deux premiers, bien sûr, existent déjà, mais ils doivent être renforcés.
前两个理事会已经存在,但是需要加强。
Bien sûr, il faut du temps pour trouver une solution pacifique, globale et durable.
当然,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。
Je suis sûr que le CCT en sera un élément essentiel.
我确信,反恐委员会将成为联合国的方法中的一个关键部分。
Bien sûr, les conflits qui sévissent sur notre continent nous préoccupent tout particulièrement.
很自然,我们特别关切我们大陆的各冲突。
Bien sûr, ses échecs sont principalement le résultat de nos échecs.
当然,它的失败主要是由我们的失败造成的。
Au XXIe siècle, l'agriculture devait être à la fois durable et sûre.
因此,21世纪的农业必须是可持续的和安全的。
Je suis sûr que, sous leur direction avisée, la présente session sera menée à bien.
我相信,他们的得力领导将使会议顺利进行。
Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.
评估认为这个证人可信,提交的情报可靠。
Chacun est bien sûr dans son rôle. Mais nos actions doivent être complémentaires.
当然,两者有各自的角色和职责,但我们的活动必须是相辅相成的。
Il appartient, bien sûr, à la communauté internationale de soutenir ces efforts.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Il en résulte un système plus fiable, plus stable et plus sûr.
系统因而变得更加可靠、稳定和安全。
Bien sûr, l'Accord de paix global n'est pas réellement global.
当然,《全面和平协定》实际上并不全面。
Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.
当然,感谢各位同事的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。