Il s'accompagne de tentatives systématiques de désinformation, d'informations mensongères et de propagande.
在整个达尔富尔冲突期间,各方都试图提供假情报,错误情报和


。
, 捏造
, 假
指控
,不老实
,不正直
,不道德
,不廉洁
;
;
,粗糙
;
,不光彩
;
,虚伪
;
,丑恶
,丑闻
;
;
,造谣中伤
,破坏名誉
;
;Il s'accompagne de tentatives systématiques de désinformation, d'informations mensongères et de propagande.
在整个达尔富尔冲突期间,各方都试图提供假情报,错误情报和


。
Ce que le représentant de l'Iraq a dit n'était qu'allégations mensongères.
伊拉克代表
话只不过是托词。
L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.
所
授
课程充斥着对历史和宗教
捏造。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把诚实
公民称为恐怖分子是极其虚假
指控。
Il tire parti de lacunes procédurales et contient un certain nombre d'allégations mensongères ou gratuites.
它钻了程序上
漏洞,其中载有大量谎言和没有事实根据
主张。
Des accusations mensongères et injustifiées ont été portées contre la Géorgie.
这一媒体
运动包括广泛
播不实信息和对格鲁吉亚
非法指控。
C'était totalement mensonger, et je l'ai fait savoir immédiatement.
这是彻头彻尾
谎言,我当时就是那么说
。
Après une enquête sur cette question, le Gouvernement indonésien réfute catégoriquement cette accusation mensongère.
在对这一问题
调查之后,印度尼西亚政府断然驳斥这一指控,认为情况并非如此。
L'intervention du représentant d'Israël tout à l'heure contenait beaucoup de déformations et d'observations mensongères.
以色列代表先前所作
发言中载有许多歪曲事实和误导
语言。
On dénombre beaucoup d'affaires de publicité mensongère.
其中许多案件涉及非法作广告问题。
Une telle affirmation est aussi mensongère que grave.
这种指控既违背事实,又十分严重。
Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.
条例还有助于保护公众免受募捐欺诈和不实陈述。
Elles ont indiqué que les allégations dirigées contre le FNUAP étaient mensongères et sans fondement.
它们指出,对人口基金
指控是不实和毫无根据
。
Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.
切勿签署或开具明知不真实或怀疑不真实
报表。
M. Hijazi (Palestine), exerçant son droit de réponse, souhaite rectifier certaines allégations inexactes et mensongères du représentant d'Israël.
Hijazi先生(巴勒斯坦)在发言
使答辩权时说,他要反驳以色列代表
某些指称,因为这些指称不准确,且具有误导性。
Compte tenu de ces allégations mensongères, nous tenons à vous informer de ce qui suit
为了驳斥这种谎言,我们要向你陈述下列事实。
Dans un certain nombre de cas, toutefois, les appels étaient mensongers et les maisons n'ont pas été pilonnées.
不过,有些时候,电话
消息是假
,后来没有炮轰。
Ce rapport montre le caractère mensonger des allégations israéliennes ainsi que les souffrances endurées par le peuple palestinien.
报告表明,以色列
指控是虚假
,并且表明了巴勒斯坦人民痛苦
程度。
Plus personne ne pourra les contrôler lorsque les pratiques mensongères par trop courantes les auront poussés à bout.
当他们对此类普通
欺骗方法感到失望时,便没有人能够控制他们。
Des journaux et des médias connus pour leurs positions malveillantes et mensongères se sont joints à cette campagne injuste.
以邪恶和误导立场闻名
报纸和媒体也加入这场不公正

运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。