Il ne reconnaît pas la revendication de souveraineté du Gouvernement mauricien.
联合王国不承
毛里求斯政府声称对该领土拥有主权。
出, 辨
出:
出一位童年时代的朋友
的嗓音。
出一个曲子
的双生子
的责任感。
出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 从嗓音里听出是某人
, 确
:
一个政府
自己的签名
了这些事实。
自己搞错了。
某人有某方面才

于被确
无罪。
为
已经尽力而为。
某人是…, 把某人看作 … :reconnaître qn pour chef 把某看作是领导
的领袖。 

, 

:

一个题目的难点
清国际形势的新特点

必须动手术。 
自己:
自己了
自己的特征
, 承
:
有责任
自己所在的地方; 判明方向:
不出自己在什么地方
出自己所在的地方。
出:
们彼此
不出来了。
出; 被察觉:
自己的过错
知+aître动词后缀
知
,
出;承
,确
;侦察;感激
出某人/某物;承
某人/某物
……se reconnaître: s'orienter, se retrouver, retrouver, repérer, orienter,
reconnaître à: créditer,
别;
得;
出,
清,看出;Il ne reconnaît pas la revendication de souveraineté du Gouvernement mauricien.
联合王国不承
毛里求斯政府声称对该领土拥有主权。
Celui-ci reconnaît qu'un développement touristique mal contrôlé et mal géré détériore considérablement le milieu côtier.
上述方案指出,不加控制和计划不周的旅游业使沿海环境大为恶化。
Cette disposition excède clairement la portée habituellement reconnue aux règles internationales.
这一条文明显超出通常
为的国际规则正常范围。
Le Groupe consultatif reconnaît et affirme l'importance des conclusions et recommandations contenues dans ces rapports.
小组确
并申明这些报告的调查结果和建议的重要性。
La Malaisie reconnaît que les jeunes sont les agents du changement.
马来西亚

,青年是变化的促进者。
Nous reconnaissons tous qu'il ne peut y avoir de sécurité sans développement.
我们都承
,没有发展就没有安全。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》承
共和国的体制及其确立所完全依据的《宪法》。
La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.
《宪法》赋予国民议会议员修正向
们提交的文本的权利。
Ils reconnaissent l'importance du Partenariat sur les forêts.
各国
为,森林合作伙伴关系是一个重要的伙伴关系。
L'Ukraine reconnaît le droit de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
乌克兰承
伊朗和平使用核能的权利。
Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail.
我们

仅仅是汇报并不能阻止恐怖分子的活动。
Sa délégation reconnaît le potentiel présenté par l'initiative Convention plus.
印度代表团

公约补充行动的潜力。
Nous reconnaissons que de grandes faiblesses subsistent et qu'il faut y remédier.
我们承
,仍存在重大缺点,必须加以处理。
Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.
特别委员会还承
,在必要时可征聘当地口译人员。
Le Gouvernement reconnaît que ce résultat n'aurait pu être atteint sans l'aide extérieure.
该国政府

,没有外来援助,它根本无法解决难民问题。
Celle-ci est reconnue dans les documents tant régionaux qu'internationaux sur les populations autochtones.
自我
同得
关于土著居民的区域和国际文书的承
。
Le dialogue signifie que l'on reconnaît que notre vérité est relative.
对话
味着承
我们对真理的拥有是相对的。
La Conférence reconnaît que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité.
会议承
这项权利是《条约》的基本目标之一。
La nouvelle Constitution reconnaissait aux peuples autochtones la plénitude de leurs droits.
在新宪法中,土著人民的权利得
了完全承
。
Le Comité reconnaît que certains États parties ont des difficultés à s'y tenir au début.
委员会

,一些缔约国在按时定期提交报告方面有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。