Il quitte la gare sous la pluie, laissant derrière lui les souvenirs d’enfance.
他在雨中离开火车站,
下童年
记忆。
动词用虚拟式, 例如:Je ne me souviens pas que vous ayez dit cela. 我记不起你说过那个话。 ]
教训。
事。
!
记忆
回忆

致以诚挚
问
。
某人问
。
念,作为
念
下作为
念。
念我们
会见。
念物,
念品; 卖给游览

念品
一个
念品
接受这件首饰作为
念。
念品商店
念物,
念品;pl. 回忆录
;历史上
;历史时期
;具有历史意义
se souvenir: enregistrer, retenir, revoir,
se souvenir de: reconnaître, se remémorer, remémorer, rappeler, retenir, penser, revoir, remettre,
Il quitte la gare sous la pluie, laissant derrière lui les souvenirs d’enfance.
他在雨中离开火车站,
下童年
记忆。
On se souviendra également que les principaux négociants actifs sur ce marché disposent d'entrepôts.
大家还应记得过去
报告提到巴卡拉哈军火市场
大军火交易商均拥有储藏设施。
Vous vous souviendrez que j'ai écrit un livre qui portait ce titre.
各位应该记得,几年前我曾写了一本同一标题
书。
Les membres se souviendront que tout avait été décidé ad referendum.
成员们可以回顾,一切都是暂时商定
。
Pour le soixantième anniversaire de l'Organisation, la Librairie a créé toute une gamme d'objets souvenirs.
为
念本组织成立六十周年,书店开发了一套范围很广
各种
念品。
Je ne manquerai pas de me souvenir de tout ce qui a été dit.
我将肯定记住你们说
所有事情。
Dans chaque famille ukrainienne subsiste le souvenir de la douleur et des disparus.
每个乌克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹新。
Nous en avons toujours gardé le souvenir et continuerons de le faire.
我们始终记得这一点并将继续记得这一点。
Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.
念活动使人回忆历史,展望未来。
Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.
你记得,我在十分钟会议暂停期间提出了这个问题。
Aujourd'hui, 60 ans plus tard, le monde essaye du moins d'écouter et de se souvenir.
后
今天,世界至少在试着聆听和记忆。
Nous nous souviendrons tous du passé par souci de l'avenir.
为了未来,我们每个人都将记住过去。
Nous devons nous souvenir que nous habitons tous cette terre et aucune autre.
我们必须提醒自己,我们都是地球人,这里没有外人。
En souvenir des deux dernières guerres, nous devons réellement nous battre pour imposer la paix.
牢记上两次战争
教训,我们必须真正设法实现和平。
Beaucoup se rappellent encore Sugihara et en conserveront le souvenir pour toujours.
很多人没有忘记杉原先生,而且可能永远不会忘记。
Nous devrions tous nous souvenir de ce message.
我们大家都应当牢记这句话。
Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.
我们必须记住那一奴役并缅怀他们。
Il faut mettre fin à l'occupation et se souvenir du droit au retour.
应该结束占领并牢记重返权利。
Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.
在我们
记忆中,他是一位充满魅力、效率和才干
外交家。
On se souviendra que la Conférence a exprimé une nette préférence pour cette approche.
应当忆及,缔约国会议明确表示倾
于采取这种做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。