On ne peut construire un avenir concret et durable en méconnaissant le douloureux passé.
如果我们
自己痛苦的历史视而
见,我们就无法建设一个积极、可持续的未来。
出,
再认得
认(亲友等)
知道;
承认,
接受:
会
知道这个事实。
否认这是个重要的例外。
赏识, 低估
感
,
…
领情
知道;
承认,拒绝,抵赖;
注意;
了解,
认识,
知道;On ne peut construire un avenir concret et durable en méconnaissant le douloureux passé.
如果我们
自己痛苦的历史视而
见,我们就无法建设一个积极、可持续的未来。
Nous méconnaissons l'histoire à nos risques et périls.
我们忽视历史会招致危险。
Les médias dont nous disposons ne nous permettent pas de méconnaître cette situation.
我们现在掌握的大众媒体
允许我们忽视这一情况。
Là encore, la partie abkhaze méconnaît systématiquement les résolutions adoptées par le Conseil.
阿布哈兹一方
这个庄严机构所通过的决议完全置之
理。
Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.
现代发展与科学机构一贯忽视某

知识。
Le Groupe des États d'Afrique ne voit pas pourquoi la Commission envisagerait de les méconnaître.
因此非洲国家集团
明白为什么委员会
考虑处理这
事项。
Toutefois, il faut se garder de méconnaître les conventions qui protègent déjà ces personnes.
过,应该谨慎小心,
要忽略保护这
人员的现行法律框架。
La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.
《消除
妇女一切形式歧视公约》仍然
被人所知,固而仍未执行。
Méconnaître cette réalité pourrait avoir des conséquences tragiques pour nombre de pays pluriethniques.
无视这一问题将
众多由多族裔组成的国家造成悲剧性后果。
Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.
现在
此情况的认识似乎
如从前。
Méconnu, ce problème aurait pu perturber gravement des services clefs dans le monde entier.
如果
解决这个问题,它就有可能给世界各地的关键性服务造成严重中断。
Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.
即使最乐观的人也
能忽视这
现实。
Néanmoins, nous ne pouvons méconnaître l'ampleur des divergences qui demeurent.
过,我们
能忽视仍然存在的巨大意见分歧。
Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.
性别问题分析是被政府忽略的一个简单问题。
Il ne faut pas, néanmoins, méconnaître d'autres importantes questions.
这并
是要忽视其他的重要问题。
Tout règlement potentiel du problème israélo-arabe ne peut méconnaître l'importance capitale de ces deux questions.
巴勒斯坦-以色列问题的任何潜在的解决办法必须考虑到这两个问题的核心重要性。
L'on serait néanmoins malavisé de méconnaître l'ampleur du défi.
然而,忘记挑战的程度是
明智的。
En particulier, l'article 28 proposé méconnaît l'importance des pouvoirs implicites ou inhérents des organisations internationale.
尤其是,拟议的第28条忽视了国际组织默示权力或固有权力的重要性。
C'est ainsi que leurs activités « domestiques », rémunérées ou non, sont largement méconnues.
例如,在很大程度上人们忽视了她们在“家庭里”的工作,
论有没有金钱报酬。
Les politiques des donateurs méconnaissent également les objectifs de développement internationaux.
捐助者政策同样未能关注国际商定的发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。