Ils résistent actuellement contre ceux qui voudraient saper, voire détrôner, les principes fondateurs de l'Organisation qui nous réunit aujourd'hui.
他们抵制
是破坏甚至推翻让我们走到一起来
联合国所赖以建立
基本原则
那些人。
, 
, 使失去优势:

了橡胶。
了磁盘Ils résistent actuellement contre ceux qui voudraient saper, voire détrôner, les principes fondateurs de l'Organisation qui nous réunit aujourd'hui.
他们抵制
是破坏甚至推翻让我们走到一起来
联合国所赖以建立
基本原则
那些人。
Les résultats ont rappelé ceux des élections nationales et le All People's Congress a pris le pouvoir localement, détrônant le Sierra Leone People's Party.
选举结果表现出与全国选举相似
趋势,地方政治权力从塞拉利昂人民党转向全国人民大会党。
L'on peut donc dire, en substance, que le Tribunal a été créé pour détrôner l'impunité dans la société rwandaise et la remplacer par l'obligation redditionnelle.
简单说来,设立该法庭
要旨是在卢旺达社会中消除有罪无罚

,
之以问责制。
Il résulte de ces changements que tous rappels d'unité économique, de durée et de domicile ont été détrônés dans la perception de ce que représente la famille.
由于这种种变化,在理解家庭概念时,不再提及经济单位、时间和地点。
Après 400 ans de transformation de la canne à sucre en sucre, le bioalcool tiré de cette plante est parvenu à détrôner le sucre en à peine une décennie, sous l'influence de deux chocs pétroliers.
将甘蔗转化为糖经历了400年,但是在两次石油危机
推动下,仅用十年时间由甘蔗制成
有机甲醇即开始取
蔗糖。
Sans pour cela détrôner New York, on pourra peut-être renforcer le rôle de la Commission du désarmement au niveau de l'organisation en particulier en y tenant assez régulièrement des réunions de haut niveau du Conseil de sécurité.
为了绝对不把注意力从作为主要中心
纽约转移,最好在组织层次
加强裁军审议委员会,尤其是在设在纽约
安全理事会举行很定期
高级别会议。
À cause de ce manque de coordination, les États Membres sont constamment sollicités pour examiner des propositions de réforme successives, qui détrônent les précédentes initiatives et qui n'ont pas de liens entre elles, présentées dans une pléthore de documents du Secrétariat.
由于这种缺乏协调
情况,会员国一再被提请审查大量秘书处文件中所载
一连串重叠和相互脱节
改革建议。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。