Le droit pour les Vietnamiennes de voter et d'être éligibles est donc assuré dans l'ensemble.
因此,总
来说,越南妇女
选举权和竞选权已经得到了保证。
être assuré: certain, garanti, immanquable, incontestable, indéniable, indubitable, inévitable, sûr, confiant, décidé, résolu,
être assuré: contestable, douteux, hésitant, hypothétique, improbable, incertain, craintif, embarrassé, timide, timoré,
Le droit pour les Vietnamiennes de voter et d'être éligibles est donc assuré dans l'ensemble.
因此,总
来说,越南妇女
选举权和竞选权已经得到了保证。
Dans l'ensemble, l'égalité est assurée en matière d'instruction primaire au Vietnam.
总
来说,越南初等教育中
平等已经得到保证。
Le Conseil est un organe disciplinaire qui tranche les différends entre compagnies d'assurances et assurés.
监督委员会是一个确定保险公司与被保险人之间纠纷
纪律检查机构。
Ainsi, la sécurité collective ne peut être assurée par les seules mesures sécuritaires.
因此,集体安全并不能仅通过安全措施来加以保障,还必须推动经济发展,并且与不公正作斗争。
La protection effective de tous les participants à ces réunions est de ce fait assurée.
该制度为这些会议
所有与会者提供了有效
保护。
La liaison sera assurée par M. Yatish Kumar Goel, Directeur.
由主任Rajendra Kumar Goel先生负责对外联系。
Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.
若受保人领养了儿童,只要被领养儿童是孤儿,即有权享受保险。
Les caisses de retraite et d'invalidité sont financées par les assurés, les employeurs et l'État.
养恤金和残疾保险基金由受保人、雇主和国家提供。
La logistique a été assurée par Intercoopération.
后勤工作由互助合作组织安排。
Elle a assuré une continuité pendant la période sombre de la guerre froide.
它在黑暗
冷战时期提供了延续
机会。
Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.
该法律还要求向公众提供
服务也能为残疾人所享有。
Par ailleurs, l'aide humanitaire doit être accrue et sa fourniture assurée sans entrave.
此外,人道主义援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。
Les services de secrétariat étaient assurés par le secrétariat de la Commission économique pour l'Europe.
欧洲经济委员会秘书处提供了秘书处服务。
Le taux de cotisation varie suivant les régions et les assurés.
保费
支付额随各地区和个人
境况不同而有所不同。
Dans quelle mesure les familles sont-elles assurées de garder leurs titres de propriété?
一个家庭对其土地
所有权是否牢靠?
La formation est assurée grâce à des ateliers et à diverses formes d'apprentissage en ligne.
培训以举办讲习班和各种电子学习
方式提供。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有卷入这场冲突。
À l'antenne de Rumbek, l'appui à la Mission est assuré par un fonctionnaire d'administration (P-3).
在伦拜克
办
分处,1名行政干
(P-3)负责特派团支助。
Soyez assuré de la coopération sans réserve de la délégation du Royaume-Uni.
我向你保证联合王国代表团将予以最充分
合作。
Soyez assuré de l'appui indéfectible des États membres du Groupe des 21.
我们向你保证21国集团裁谈会成员国
全力支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。