Compte tenu de ces considérations, les commentaires ci-après devraient faciliter les débats.
在这种背景下,现提出以下评述以便于讨论。


能强求。
好的, 照管得很差的,
整洁的
育】持球 [技术犯规]être tenu de: devoir, obligation, avoir
être obligé, entretenu,être tenu: entretenu, propre, rangé, serré, vissé, prolongé,
Compte tenu de ces considérations, les commentaires ci-après devraient faciliter les débats.
在这种背景下,现提出以下评述以便于讨论。
Compte tenu de ces observations, nous allons procéder ainsi.
根据这项谅解,我们将照此办理。
Deuxièmement, l'échange d'informations, compte tenu des contraintes financières existantes, doit être simple.
第二,鉴于现有的资源制约,信息交流必须是非常简便的。
Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.
鉴于新兴

的性质,这一点很重要。
Ils sont tenus d'honorer leurs engagements et de respecter la Constitution.
他们必须遵守协定,他们应该尊重《宪法》。
Elle est tenue de prendre ce congé et l'employeur est tenu de le lui accorder.
产假必须落到实处,这也是作为雇主的义务。
Le Tribunal a tenu ses premières sessions au Darfour-Sud et au Darfour-Nord.
法庭迄今已在达尔富尔南部和北部进行了第一次开庭审判。
Le Qatar a choisi d'encourager le multilatéralisme et s'en en est tenu à ce choix.
卡塔尔选择促进多边主义,并遵循这一选择。
Enfin, un colloque sur l'espace et l'archéologie s'est tenu.
最后,委员会举办了一次“空间与考古学”的研讨会。
La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.
一个具
后果是缺水,曾很丰富的水源正在干涸。
Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.
该法律还要求向公众提供的服务也能为残疾人所享有。
Compte tenu de ces principes, les points suivants apparaissent essentiels.
为使这些原则得到承认,以下几点变得非常必要。
Il a tenu une réunion informelle avec l'ensemble des États Membres le 15 septembre.
他于9月15日与联合国更多的会员国举行了非正式会议。
Elle a également tenu plusieurs réunions officieuses.
主要委员会还举行了数次非正式会议。
Tous les États sont tenus de prévenir les actes de terrorisme.
所有国家均有责任防止恐怖主义行动。
Les délégués ont tenu des entretiens dans un climat cordial et constructif.
代表们在融洽和建设性的气氛中进行了讨论。
Chaque fois que possible, il encouragera l'assainissement compte tenu des particularités culturelles et sociales.
如果有可能,将根据文化和社会可接受程度宣
生态环境卫生。
Au cours de la période considérée, le Bureau a tenu 10 séances.
在本报告所述期间,主席团共举行了4次会议。
Il a tenu compte de cette décision lorsqu'il a examiné certaines questions.
特别委员会在审议特定项目时考虑到该决定。
Les comptes du HCR sont tenus par fonds.
难民专员办事处账户按“基金会计制”管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。