Toutes les questions politiques en suspens, notamment celle de l'identification, seraient examinées en parallèle.
所有未决的政治问题,包括鉴别问题,都
予以相应解决。
照的, 
的
希腊、罗马的名人并列
, 并加以评论]
连接
,
照

两个问题进行
照
:
较,
照;
作
词
;
较,
照;Toutes les questions politiques en suspens, notamment celle de l'identification, seraient examinées en parallèle.
所有未决的政治问题,包括鉴别问题,都
予以相应解决。
Le travail en parallèle avec les institutions financières internationales a fait d'importants progrès.
在与国际金融机构并肩工作方面也取得了重大进展。
Cuba approuve l'initiative consistant à organiser des manifestations parallèles sur des questions touchant au développement.
古巴赞赏就发展主题同时开展活动的举措。
Le renforcement des capacités doit s'effectuer en parallèle avec le transfert des compétences.
能力建设应与权力转移同时进行。
Ce projet est exécuté en parallèle dans les deux Entités dans cinq écoles pilotes.
该项目正在两个实体里的五所试点学校同时实施。
On parle également d'opérations bancaires parallèles, de systèmes bancaires souterrains et de banques ethniques.
其他名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。
D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.
在13个市镇仍然存在相当多的平行机构。
Ces travaux ont suivi deux pistes parallèles.
这方面工作沿两个平行轨道进行。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Le secrétariat a donné des informations sur les manifestations parallèles envisagées.
秘书处详细说明了附带活动规划的情况。
Malheureusement, on peut établir un parallèle avec la Conférence du désarmement.
可惜,在裁军谈判会议中也有同样的情况。
Les deux aspects sont liés et doivent enregistrer des progrès parallèles.
两者相互关
,并且需要平行进展。
Plusieurs fonctionnaires gouvernementaux ont estimé que la MINUL constituait un gouvernement parallèle.
若干政府官员认为
利团实际上是一个平行的政府。
Les travaux visant à améliorer la gestion de ces affaires progressent en parallèle.
这类纠纷属民事司法制度中相当重要的一部分。
L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.
还有,它要促进并立的机构合并成为合法的实体。
Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.
总之,平行分组的工作经验非常具有正面意义。
Pour progresser, il faudra prendre des initiatives parallèles et exercer un contrôle strict.
要取得进展,就需要同时采取行动并进行明确的监督。
Des manifestations parallèles et des séances d'information ont également été organisées.
会议期间还组织了会外活动和简报会。
Les experts ont confirmé que les méthodes de travail relatives aux chambres parallèles étaient maintenues.
专家们确认分组会议的工作方法维持不变。
L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
缺乏激励或审批措施助长了非正规问题的滋生。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。