Le taux de criminalité à Anguilla est faible en comparaison des taux régionaux et internationaux.
圭拉的犯罪率低于区域和国际标准。
,不同;Le taux de criminalité à Anguilla est faible en comparaison des taux régionaux et internationaux.
圭拉的犯罪率低于区域和国际标准。
En comparaison, l'importation d'armes légères en Côte d'Ivoire est caractérisée par l'opacité.
相比之下,科特迪瓦进口小武器和轻武器的情况很不透明。
En comparaison avec les « armes de destruction massive », l'expression « armes classiques » ou « conventionnelles » paraît inoffensive.
同“大规模毁灭性武器”相比,“常规武器”这一词语显得空洞无力。
La mise en place de points de comparaison était aussi importante que l'utilisation d'indicateurs.
基准的制订与指标的使用同样重要。
EUROSTAT et l'OCDE mènent indépendamment leur propre programme de comparaison, qui couvre 43 pays.
该区域不采用国际比较方案,而是采用自己的比较方案。
La région participe pleinement à la comparaison de l'Anneau.
该区域充分参加了国际比较方案的环比活动。
Dix pays participent au Programme de comparaison internationale.
10个国家参加了国际比较方案。
Onze pays participent au Programme de comparaison internationale.
11个国家参加了国际比较方案。
Or, ces renseignements sont indispensables pour que la comparaison soit juste.
要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。
À la lumière de cette comparaison, le Comité a apporté un ajustement supplémentaire au montant réclamé.
在这种对比基础上,小组对索赔额作了进一步的调整。
Pour effectuer des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.
为了作出有时间跨度的比较,必须披露过去时间的相应信息。
Sans cela, sa comparaison n'a absolument aucune valeur.
不然,他的比较完全是毫无价值的。
Le moyen principal utilisé pour procéder à cette classification est la comparaison des fonctions.
工资定级的主要方式是比较工作职能。
Le site Internet du Programme de comparaison internationale fournit d'abondantes informations sur celui-ci.
比较方案网站是比较方案的信息中心。
C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.
然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。
La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.
应该更经常进行比较方案调查。
Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.
各级基本条目是比较的基本构件。
La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.
集团之间的比较限于国家概况中的频率。
Si possible, faire quelques comparaisons en recherchant des produits ou des opérations de même nature.
进行一些比较,可能的话购买类似的产品或交易。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届国民议会相比,这一最高立法机构中女议员所占人数没有变化。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。