Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。
, 联络
。
合
合力,黏合力
, 交情 



浆 
,联
;
;
,
,
板;Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。
La liaison sera assurée par M. Yatish Kumar Goel, Directeur.
由主任Rajendra Kumar Goel先生负责对外联
。
La Croatie a travaillé en liaison étroite avec le Tribunal.
克罗地亚与法庭进行了密切合作。
Le secrétariat reste constamment en contact avec les centres de liaison nationaux des pays touchés.
继续保持着与受影响国家的国家联络点的联
。
De nombreuses initiatives ont été lancées pour renforcer la liaison entre les missions.
为了加强各特派团之间的联络已经发起多项主动行动。
Informations communiquées en liaison avec la Recommandation no 24
依照第24号一般性建议提供的信息。
Il n'existe même pas, actuellement, de liaison avec Interpol.
目前,甚至与刑警组织也没有联
。
Il est apparu nécessaire de renforcer ces centres de liaison et de revitaliser leur réseau.
强调有必要加强国家协调中心并重振其网络。
La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.
电话连接和通信的状况有所改善。
Je voudrais commencer par évoquer les impératifs d'une présence continue des officiers de liaison militaires.
让我首先谈谈军事联络官继续驻留的要求。
La présente déclaration doit être lue en liaison avec ce message.
应当
合这项电函阅读本次发言。
Le détachement de liaison supervisera la construction du complexe des Nations Unies qui jouxte l'aérodrome.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进行监督。
L'échange d'officiers de liaison se fait conformément aux accords de coopération conclus avec d'autres organisations.
联络干事是依照与其他组织的合作协定进行互调的。
Le rapport doit être la liaison principale entre les deux organes.
报告应该成为大会和安全理事会这两个机构之间的主要沟通手段。
Le recrutement d'un attaché de liaison civilo-militaire est en cours pour régler ces problèmes.
为解决这个问题,目前正在招聘一名军民联络员。
Hawaiian Air assure une liaison directe avec Honolulu au départ de Pago Pago.
夏威夷航空公司提供从帕果帕果直飞火奴鲁鲁的航空服务。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一个联络处。
Les liaisons transfrontières entre la MINUL et la MINUSIL sont également maintenues.
联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。
Etablir une liaison permanente dans le contexte des efforts nationaux de lutte contre le terrorisme.
为国家反恐工作建立常设联络机制。
Un service d'autobus dessert le Haut-Karabakh, mais les liaisons sont peu fréquentes.
与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁的公交汽车对开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。