En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
此外,各种文化之间
口味和偏向正在趋同和
大。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
此外,各种文化之间
口味和偏向正在趋同和
大。
Sur plusieurs aspects, il y a eu des évaluations convergentes ou similaires.
在若干
面,评估是趋同或相似
。
C'est ici que convergent les consciences et les cultures du monde entier.
这里云集了世界各地
文化和观点。
La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.
总体情况呈逐步汇
趋势。
Toutefois, dans d'autres situations critiques, on a eu recours à des approches beaucoup moins convergentes.
但是,在其他一些危急地区,综
性
法
使用要少得多。
Outre ces approches convergentes, toute une gamme d'interventions sectorielles continuent d'être appuyées par le Fonds.
除了这些综
性措施外,一系列
部门干预措施继续得到支助。
Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.
不仅仅我们地区
许多国家
利益在那里汇集。
Dans quelles circonstances les niveaux de l'activité économique et les structures économiques convergent-ils ou divergent-ils?
在什么情况下经济活动水平和经济结构相趋同或趋分?
Chacun doit donc encourager des valeurs convergentes communes à l'humanité tout entière.
因此,人人必须促进全人类共同价值
溶汇。
Évidemment, tant que l'ensemble de ces initiatives convergent, nous en sommes satisfaits.
我们显然很高兴,所有这些努力都开始发挥作用。
Il faut absolument que les travaux du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale convergent.
安全理事会和大会
工作必须趋于一致。
Ces chaînes convergent vers l'est de la Turquie, où elles culminent.
土耳其
山脉集中在东部,形成山峦高峰。
Elle doit être généralement commune, convergente et uniforme.
嗣后实践一般需要具有一致性、共同性和连贯性。
Il est entendu par le Président que les expressions «souscrivent» et «convergent» ne témoignent pas d'un «consensus».
主席
理解是,“赞同”和“接近”并不意味着表示达成“协商一致意见”。
Le niveau actuellement élevé des cours du pétrole fait que les arguments économiques et écologiques convergent.
如今
高昂石油价格使得我们在经济与环境上
争论更需彼此从对
观点看问题。
Les principaux modèles de réglementation (ceux de l'Union européenne et des États-Unis par exemple) convergent-ils ou divergent-ils?
主要
管制模式(例如欧盟和美国模式)是日趋一致还是日益不同?
Tous ces facteurs sont intimement liés et convergent au niveau international vers le problème de la dette.
所有这些因素都是密切相关
,而且在国际上都集中到债务问题上来。
Elle n'existe pas, bien que les approches convergent en ce qui concerne les principaux domaines à couvrir.
这样
一份清单并不存在,然而对于所涉及
主要领域,各
面
态度正趋于一致。
Le rapport national qui en résultait représentait donc les vues convergentes qui s'étaient exprimées quant à sa teneur.
因此,这样产生
眼前这份国家报告反映了对报告内容
协商一致意见。
La fonction publique est soumise à rude épreuve dans de nombreux pays en raison de différents facteurs convergents.
许多国家
公务员制度因各种综
因素受到严重
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。