Elle a également empêché l'exportation illégale de 3 500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.
此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类化学先质
法出口。
法
, 违法
, 不法
法
法条款
,
法
;
;
法地, 违法地;
法,违法;
,诈骗
;
;
,有害
;
,暗中
,私下
;Elle a également empêché l'exportation illégale de 3 500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.
此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类化学先质
法出口。
Nous devons combattre le terrorisme, sous toutes ses formes, le rendre illégal et l'éliminer.
我们必须打击
切形式
恐怖主义,禁止恐怖主义,根除恐怖主义。
Les moyens qu'ils utilisent pour cela recouvrent un large éventail d'activités aussi bien légales qu'illégales.
他们这样做所采取
方式中包括各种合法和
法活动。
La Division a réalisé 477 enquêtes pour cause d'annonces illégales et infligé 228 amendes administratives.
该司还进行了477起涉及
法广告
调查,并对228起案件处以行政罚款。
Les activités illégales peuvent également grever les ressources forestières.
法活动也对森林资源构成压力。
D'autre part, les activités forestières illégales demeurent un gros problème.
另
方面,
法
森林有关
活动继续成为对可持续森林管理
重大威胁。
Le dialogue n'est pas possible avec tous les groupes armés illégaux du monde entier.
并
能够在世界所有地方同所有
法武装团体接触。
D'autres États souffrent également de ces politiques illégales et injustifiées.
其他国家也由于这种
法和无理
政策而遭受苦难。
« Les constructions et les occupations illégales de maisonssont la norme ».
“
法建造和占领住房……是普遍现象”。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是
法行为。
Les sanctions sont en vigueur, mais l'activité industrielle nationale continue de manière illégale.
制裁依然有效, 但国内有关行业仍在
法运作。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie et dans la bande de Gaza sont illégales.
西岸和加沙
犹太人定居点是
法
。
L'économie illégale de la drogue pose aussi des problèmes considérables.
毒品经济也是
个重大挑战。
La lutte contre l'économie illégale de la drogue doit être une priorité pour nous tous.
打击毒品经济应当是我们所有人
当务之急。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续不断
法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Ces activités illégales n'ont épargné aucun pays, aucune région.
这种
法活动使任何国家或区域都不能幸免。
À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.
在卡拉奇,有250万
法移民生活在贫民区。
Car sans une réduction de la demande de ces drogues, leur offre illégale se poursuivra.
因为如果不减少此类毒品需求,
法供应就会继续存在。
Le Comité a conclu que cette plainte, fondée sur une discrimination illégale, était irrecevable ratione temporis.
委员会裁定声称存在
法歧视现象
这
申诉因属时管辖权而不可受理。
Ces infractions englobent ainsi une large gamme d'activités illégales.
因而,这类犯罪包括
系列
法活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。