Un jardinier raisonnable ajuste l'arrosage selon la météo pour économiser l'eau.
一位理智
园丁根据天气调
浇水,以
约用水。

,
约,
俭: 
钱
人力物力
,
约:



约用水
体力Un jardinier raisonnable ajuste l'arrosage selon la météo pour économiser l'eau.
一位理智
园丁根据天气调
浇水,以
约用水。
Les prix tiennent compte des remises, lesquelles permettent au consommateur d'économiser environ 5,5 %.
些商品按折扣价销售,使消费者大约能
全价
5.5%。
Ces mesures devraient permettre d'économiser un temps d'audience considérable.
因此,预期
种措施能够腾出大量
法庭空间。
Nous encourageons toute pratique visant à améliorer l'efficacité et à économiser des ressources.
我们鼓励一切提高
和
约资源
做法。
L'accès à des systèmes d'épargne sûrs incite à économiser.
提供安全和可以得到
储蓄制度鼓励储蓄习惯。
Cela permet de rationaliser le processus de surveillance et d'économiser des ressources financières.
所有
些都使得能够提高监测过程

并
约费用。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个国别办事
转变一个工发组织服务台估计可
15万欧元。
Les conférences électroniques permettent d'économiser du temps et de l'argent.
电子会议可减轻国际会议一般所造成
时间和金钱
负担。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
我
父母也尽量
做同样
事情。
L'industrie sera largement touchée par les mesures visant à économiser l'énergie.
业界可能受到能
措施
严重影响。
Si Cuba avait pu importer des États-Unis, elle aurait économisé 177 844,65 dollars.
假如能从美国进口
些种子,古巴可以
约177 844.65美元。
Les États ne devraient économiser aucun effort pour lutter contre cette évolution.
然而,最为严重
挫折是美国国防部撰写
新
核评估报告。
Elle devrait faciliter la gestion des indemnités, ce qui économisera du temps et de l'argent.
此项工作应当可以减轻津贴管理
任务,从而减少作业时间和费用。
La tenue d'une seule assemblée a pour but principal d'économiser du temps et de l'argent.
只召开一次会议
主要目
将是
时间和费用。
Il a également appelé les citoyens et les entreprises du pays à s'efforcer d'économiser l'électricité.
他还呼吁我国各地公民和企业努力
电。
Cela permettrait en outre d'économiser les sources d'énergie peu fiables des réseaux nationaux.
此外还可弥补国内电网不可靠
能源供应。
Elle devrait faciliter l'administration des indemnités, ce qui économisera du temps et de l'argent.
应减轻津贴管理
任务,从而减少作业时间和费用。
Les ressources ainsi économisées pourraient utilement être affectées ailleurs.
通过
种提高

办法所
出来
资源可以更好地部署到别
地方。
Afin d'économiser votre temps, je serai bref.
为了
时间,我将简短地谈谈。
En outre, le Service a économisé 110 000 dollars par an en regroupant deux sections.
此外,该
将两个科合并后,每年
110 000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。