L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.
因为缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或重复。


往, 引向; 导致, 致使:
大路
到城里。 

词:se conduire: agir, se comporter, vivre, réagir, comporter, tenir,

词:L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.
因为缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或重复。
On conduira de nouvelles enquêtes sur l'offre et la demande des refuges pour femmes.
将对妇女庇护所的供需情况进行进一步研究。
L'hostilité de l'ennemi ne doit pas nous conduire à l'agresser et à lui nuire.
敌人即使以敌意相对,我们也不该睚眦必报,使其受到不公平对待。
On attend des élèves qu'ils apprennent ainsi à déterminer comment ils doivent se conduire.
在这一基础上,要求学生学习如何思量其行为。
Tout ceci conduira naturellement à un processus de détermination du statut du Kosovo.
自然,所有这一切都将促进决定科索沃地位的进程。
Ces derniers s'exposent également à perdre leur permis de conduire.
他们还会由于犯下此种罪行而失去执照。
Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.
这一腐蚀行动似乎正在把我们扫进一个毁灭的漩涡,毫无逃脱的希望。
Elle n'a pas su conduire une stratégie efficace de lutte contre le terrorisme.
它未采取任何有效的战略来打击恐怖主
。
Si tel est véritablement notre but, nous sommes tenus de conduire des pourparlers directs.
如果这真正是我们的目标,我们必须直接会谈。
Cela constituera un tournant fondamental qui conduira, je pense, à une accélération des progrès.
这将是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到的进展的加快。
Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.
特别是领土争端,它可能导致军事升级。
Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.
秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。
L'ingéniosité nous conduira à trouver de nouvelles solutions, de nouvelles formes de dialogue et d'interaction.
不拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和互动的形式。
Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.
这样
过来会促成制订一个公司评级系统。
Il nous semble nécessaire de conduire rapidement cette révision.
我们为,这种审查是必要的。
L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.
不加节制的独立和竞相捕鱼,可能导致鱼资源枯竭。
Leur réalisation conduira donc à un changement d'ordre qualitatif dans la société.
因此,实现这些标准将带来科索沃社会的质变。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,使之实现现代化。
Cela pourrait le conduire à n'accorder qu'une partie de son attention au travail du centre.
这很可能导致主任对中心的工作只能给予部分的关注。
Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.
如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。