On s'accorde à penser que la notion de traitement préférentiel devrait être élargie.
人们普遍认识到

遇这一概念可以扩展开来。
先的, 
的
关税率;
价
, 

遇
先选举制 [选举人在选票上注明对候选人
先选择的次序]
价On s'accorde à penser que la notion de traitement préférentiel devrait être élargie.
人们普遍认识到

遇这一概念可以扩展开来。
Le traitement préférentiel couvre environ 75 % des échanges commerciaux bilatéraux.
这项

遇涉及两国间75%的双边贸易周转量。
M. Taal (Gambie) dit qu'il n'existe pas de mesures préférentielles en Gambie.
Taal先生(冈比亚)说,在冈比亚没有反歧视行动政策。
Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.
由于其
幅度缩减,受
国也
临着调整。
L'amélioration des accords préférentiels non réciproques pourrait également être une mesure importante d'appui à l'ajustement.
改进非对等
协定也可以作为一项重要的支持调整措施。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列
了这些非
产品和供应相关产品的主要最不发达国家。
L'accès préférentiel des exportations de vêtements des PMA a des conséquences socioéconomiques particulièrement importantes.
最不发达国家

口的市场准入
产生的社会经济影响特别重要。
Ses agences à travers le monde ont été mises au courant de cet accord préférentiel.
该航空公司全球办事处都知晓这一折扣协定。
Les pays bénéficiaires de préférences auraient probablement besoin de s'adapter à l'effritement de leurs marges préférentielles.
受
国将
临
幅度减少而产生的调整需求。
À l'heure actuelle, aucune mesure préférentielle n'est envisagée.
目前,尚未制定肯定行动措施。
Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.
因此,公平就意味着要给弱势群体以

遇。
Le tribunal constitutionnel a disposé que les mesures préférentielles doivent avoir un caractère temporaire.
宪法法院规定,平等权利行动措施应属于临时性质。
La logique de ce traitement préférentiel échappe aux Inspecteurs.
检查专员不理解对高级管理人员实行

遇的理由是什么。
Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.
父母拥有选择其子女所受教育的
先权。”
Ce système d'assistance inc1ut aussi l'octroi aux étudiants de prêts à un taux préférentiel.
该支持体系还包括以
利率为学生提供贷款。
Les femmes qui souhaitent recevoir une éducation agricole ne bénéficient pas d'un traitement préférentiel.
希望获得农业教育的妇女没有得到

遇。
Les fournisseurs qui présentent les qualités prisées par l'ONU bénéficient ainsi d'un traitement préférentiel.
这一做法构成了对展现
联合国所重视属性的供应商的

遇。
Les prêts à taux préférentiel ont atteint la somme de 5,4 milliards, l'année dernière.
去年的软贷款总额达到54亿美元。
Quelle est l'interaction entre les accords préférentiels régionaux (et bilatéraux) sur les règlements multilatéraux?
关于多边规则的区域(和双边)特
协定之间有什么相互作用?
Les accords commerciaux préférentiels ont néanmoins un coût.
然而,
贸易协定也有代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。