La responsabilité de la description des marchandises deviendrait alors une responsabilité objective selon l'article 31-2).
根据第31(2)条,对货物加以说明的责任即成为一种严格责任。
写,
述, 形容, 说明
述
写
作品中的)
写部分
写
述某事/某人
述
写
述
;La responsabilité de la description des marchandises deviendrait alors une responsabilité objective selon l'article 31-2).
根据第31(2)条,对货物加以说明的责任即成为一种严格责任。
Aucune description détaillée n'est fournie sur les fonctions liées à ces postes.
目前未接获关于所涉员额职能的详细
述。
Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.
对有担保债务和设押资产作笼统
述即可。
M. Alex Yearsley (Global Witness) a donné une description du Système de certification du Processus de Kimberley.
Alex Yearsley先生(全球目击组织)提供了金伯利进程证书
度的概
。
Une règle impérative devrait être accompagnée d'une description des conséquences de son inobservation.

性规则必须要同时说明不遵守的后果。
Une description détaillée de tous les produits raffinés est fournie par les organisations participantes.
重点是以最新为主,导致较少细节。
La description des affaires montre également quelques cas où la preuve par présomption était insuffisante.
案例
述中还包括一些间接证据也不足的案例。
Cela semble être confirmé par la description des affaires plus haut.
上面的案例介绍似乎已证明了这一点。
Les descriptions présentées sont particulièrement instructives à cet égard.
如下所述,案例介绍在这一点上具有特别教益。
On trouvera ci-après une description des activités menées au cours des deux dernières années.
两年来进行的与这个主题有关的活动见下文。
On trouvera ci-après une description des mesures prises, des progrès accomplis et des difficultés rencontrées.
下文叙述采取的行动、取得的进展和遇到的
约。
Une description générique des biens grevés, comme le prévoit la recommandation 13, est suffisante.
如同建议13的规定,对担保资产作笼统
述即可。
Une description détaillée de ce scénario figure aux paragraphes 40 à 48.
第40至48段阐述了该设想的细节。
Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.
此次评价提供了对该
度运行两年后的详细情
述。
Cela étant, il s'agit là d'une description quelque peu simplifiée du fonctionnement de la Cour.
然而,他对法院工作的
述有所简化。
La description des armes a également été confirmée par la MONUC à Mahagi.
关于这些武器的说明已经得到驻Mahagi联刚特派团证实。
Cette description et mon évaluation des besoins existants n'ont pas changé.
所述情
和我对当前需要的评价维持不变。
Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.
这些笼统
述的形式可以是多种多样的。
La Commission du droit international des Nations Unies a confirmé cette description.
联合国国际法委员会确认了这种界定。
Sa description des événements contient plusieurs incohérences et lacunes.
申诉人关于事件的陈述存在一些矛盾和漏洞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。