1Mt (ou méga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 000 de tonnes de CO2.
万吨二氧化碳
量
于1,000,000吨二氧化碳。

的, 
的,
量的,
积的, 
的,
值的;
效的
量
面积
体积
积图形
(面)积投影



式是
同的。
物,
同物, 
的东西
赔偿
物
没有能够找到
同的东西来代替。
同的字、词或词句, 同义的字、词或词句
量
量
量
的职位上
想将一百美元兑换成欧元
似的;
的;
同的,一致的;
,
;
符的,一致的,
称的,
应的;1Mt (ou méga tonne) d'équivalent CO2 correspond à 1 000 000 de tonnes de CO2.
万吨二氧化碳
量
于1,000,000吨二氧化碳。
Toutefois, les engagements et les obligations de ces États ne sont ni réciproques ni équivalents.
不过,条约缔约国没有作出
互对
的承诺和义务。
La Charte reste notre ligne directrice politique, juridique et morale commune et sans équivalent.
《宪章》仍然是
们共同和独特的政治、法律和道德指南。
Il n'y a pas de disposition équivalente pour les conflits armés non internationaux.
在不是国际性的武装冲突
面没有同
的规定。
Le capital décès doit être équivalent à un mois de pension de retraite de base.
死亡补助金应
于一个月的基本老年养恤金。
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女的奖励为最低月工资的50%。
Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.
沿着这条道路取得的进展今天正在继续。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民的悲剧是独一无二的。
La communauté internationale a versé une contribution équivalente.
国际社会提供了对应捐助。
Au total, Heta a causé des dégâts économiques équivalents à 200 ans d'exportations.
赫塔飓风所造成的经济损失总计
于200年的出口收入。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。
Des dispositions équivalentes s'appliquent pour assurer la continuité des garanties sur les articles fournis.
对供应物项连续实施保障也适用
同的规定。
Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.
这一步骤与若干国家司法中的类似
序是一致的。
Dans d'autres encore, il faut un acte notarié ou un document équivalent.
还有些国家规定担保协议必须是经过公证的书面材料或同
的文件。
Le temps que nous y avons consacré est déjà équivalent à l'âge d'un adolescent.
们在这个问题上所花费的时间已
于一个青少年的年龄。
Le tableau ci-après présente l'équivalent de ces montants en dollars des États-Unis pour l'exercice 2008-2009.
下表显示折合成美元的2008-2009两年期所需资源。
La Belgique a suggéré d'ajouter «équivalente» après «d'enquête ou de règlement international».
比利时建议在“国际调查……
序”之前增添“
的”三字。
On trouve des exigences équivalentes pour d'autres méthodes de passation de marchés.
其他采购办法也有与此
的要求。
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其他采购
法没有与此
的要求。
Elle a le statut d'organisme indépendant, équivalent à celui d'une agence de l'État.
它具有一个独立机构的地位,
于一个国家机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。