En Mauritanie, il a été possible d'acheminer la contribution du PAM par la filière rapide.
在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。
, 派往:
信件
词:s'acheminer: aller, cheminer, se diriger, tendre, s'orienter, se rendre,
词:
输, 搬
;En Mauritanie, il a été possible d'acheminer la contribution du PAM par la filière rapide.
在毛里塔尼亚,WFP的贡献已经纳入快速轨道的倡议中。
Ils font toutefois observer qu'un certain nombre d'organisations du système s'acheminent déjà sur cette voie.
但他们指出,系统中
些组织业已朝着这个方向前进。
Ces fonds seront acheminés par l'ONU, la Croix-Rouge et les organisations non gouvernementales.
这些资金将通过联合国、红十字会系统和非政府组织送达。
Dans cette utilisation, ils servent à acheminer immédiatement de petits lots d'armes.
这样,飞机就被用来进行直接的小规模军火
输。
D'autres vols ont servi à acheminer 18 véhicules de type Landcruiser pour l'Armée soudanaise.
其他航班为苏丹武装部队
送了18台陆地巡洋舰(Landcruiser)车。
Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.
过

量的十分之九左右是公路
输。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余的淡水将改道引入协议三方的土地。
Les armes sont acheminées de la même manière jusqu'à Kismaayo ou d'autres régions.
同样,也用卡车陆
到索马里
内的基斯马约和其他地区。
La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.
《化学武器公约》正在迅速接
于普遍性。
Il est choquant de constater qu'il contrôle également les flux d'aide humanitaire acheminés au Darfour.
令人震惊的是,他还控制人道主
援助在达尔富尔的流通。
En 1997, 1998 et 2000, cela représentait au moins 50 % des ressources acheminées.
在1997、1998和2000三年,通过非政府组织提供的资金超过了资金流动的50%。
Il faudrait s'efforcer d'acheminer cette aide au commerce par la voie multilatérale.
应当适当重视以多边方式输送贸易援助。
Un grand nombre de ces armes sont acheminées jusqu'au marché aux armes de Irtogte.
这些军火来自“索马里兰”地区内的各个军事基地,许多都
到Irtogte军火市场。
Environ 15 % de l'aide de l'ONU au développement sont acheminés par divers mécanismes plurinationaux.
大约15%的联合国发展援助是通过
种形式的国家间机制输送的。
Sinon, on s'acheminera vers un échec dont tout le monde pâtira.
不然的话,最终结果将是任何人都担负不起的失败。
Le Fonds achemine maintenant une importante assistance financière des donateurs.
该基金目前对捐助方提供的重要财政援助进行分配。
Elles s'acheminent aujourd'hui inexorablement vers une collision.
他们今天正缓慢地、但稳步地走向冲突。
Le Timor oriental s'achemine vers l'indépendance dans un cadre relativement calme.
东帝汶正在相对平静之中实现独立。
De s'acheminer vers la création d'autres sources de recettes pour l'Organisation.
逐步确立联合国其他收入来源。
J'espère que d'autres régions s'achemineront rapidement vers la création de telles zones.
我希望其他地区也尽快采取行动,建立类似的区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。