Le chef d'orchestre dirige l'orchestre avec une baguette, guidant chaque note.
挥家
挥棒
挥乐团,引领每一个音符。
路。
引, 引导,
导:
引着全党和全国人民沿着革命的道路前进。 


为您引路的
导某人Le chef d'orchestre dirige l'orchestre avec une baguette, guidant chaque note.
挥家
挥棒
挥乐团,引领每一个音符。
Toutefois, le Secrétaire général devrait à cet égard être guidé par la Commission.
但是,秘书长在这方面应当依照委员
的
导行事。
Les principes de l'action humanitaire doivent guider nos efforts.
人道主义行动的原则必须
导我们的努力。
Plusieurs principes guident Israël dans son approche de la question des armes classiques.
在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。
Le Comité consultatif a fait des observations pertinentes qui guideront la Commission dans son évaluation.
咨询委员
提出了中肯的评论,
导委员
的评估。
De même, la programmation doit être guidée par des objectifs atteignables.
同样,制定计划应以可以达到的目标为导向。
Un multilatéralisme efficace, avec l'ONU en son centre, devrait guider nos efforts.
以联合国为中心的有效的多边主义,应当
导我们的努力。
Ce sont les principes qui guident Israël dans l'élaboration du régime de vérification du TICE.
这些就是以色列在发展《全面禁试条约》核查制度时的
导原则。
C'est une ébauche du plan architectural qui doit guider l'édification de la nouvelle ONU.
应该将这个文件视作促进我们建设新联合国的基础。
Ce sont vos intérêts communs qui doivent vous guider.
你们当以相互利益为
导。
La précision en est assurée par un système de lance-roquettes guidées.
通过“导弹发射火箭系统”保障准确度。
Le principe de l'intérêt supérieur de l'enfant devrait guider le processus d'adoption.
有关儿童最大利益的原则应当成为这方面工作的准则。
Quatre points, qui incarnent aussi mes priorités, guideront l'orientation future de cette institution.
我谨谈一谈我成为过滤层的四个因素,这也概括了我的工作重点,并
导我为本机构拟订今后的方向。
Telle est la démarche qui guidera la délégation russe.
这是
引俄罗斯代表团的方针。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上没有
导思维的明确准则。
Il existe déjà de nombreux instruments utiles pour guider l'action humanitaire sur ce plan.
已经有了很多
导这方面人道主义行动的有益文书。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是
导我国的根本原则之一。
Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.
我们在此方面的国内经验和政策
导了我们在全球层面的活动。
Il doit nous guider solidement dans nos discussions sur la réforme institutionnelle.
该文件应能很好地
导我们关于体制改革的讨论。
Ce qu'il faut, cependant, c'est un cadre pour guider cette immense responsabilité.
但是,现在需要一个框架,以
导履行这项重大责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。