Malheureusement, six ans après sa création, tous ces objectifs ne sont pas encore atteints.
遗憾的是,
科索沃特派团成立
六年,这些先决条件都没有得到实现,他对有关
其组成和预算拨款方
缩小特派团的规模的提议感到很惊讶。
时间]
...以
:
10时以
了许多努力之
终于成功了。
,接着;这之
,既然如此
这之
,接着
空间]
...
:
见某人
某人
;老缠着某人
做某事
等级]
...之
,
...之下
时间]以
,之
:

呢?
来呢?
空间]
,



主

之
] ,
…之
,
…以
[从句
词直陈式]
的
, 

某事之

那条街
那个, 是我姐姐Malheureusement, six ans après sa création, tous ces objectifs ne sont pas encore atteints.
遗憾的是,
科索沃特派团成立
六年,这些先决条件都没有得到实现,他对有关
其组成和预算拨款方
缩小特派团的规模的提议感到很惊讶。
Le retrait d'une communication après une période excessivement longue risque d'affaiblir la certitude commerciale.
经过一段过长的时期
才撤回通信会损害商业确定性。
Le HCR a adopté des directives et procédures après l'audit du Comité.
委员会进行审计
,难民专员办事处采用了新方针和程序。
D'après le droit communautaire, l'article 7 de la Convention serait une simple clause de déconnexion.
根据欧盟法律,公约第7条似乎是一种简单的脱离关系的条款。
Le représentant du Japon explique son vote après le vote.
日本代表
表决
发言解释投票。
Les représentants des États-Unis et de Cuba expliquent leur vote après le vote.
美国和古巴代表
表决
发言解释投票。
Le représentant du Brésil explique son vote après le vote.
巴西代表
表决
发言解释投票。
Le représentant de la Barbade explique son vote après le vote.
巴巴多斯代表
表决
发言解释投票。
Le représentant de Sierra Leone explique son vote après le vote.
塞拉利昂代表
表决
发言解释投票。
Après le vote, une déclaration est faite par le représentant du Mexique.
墨西哥代表
表决
发了言。
La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.
过了这一过渡期间
,则采用模式预测方式。
L'assistance est souvent négligeable dans la période la plus critique après un règlement de paix.
实现和平之
的最重
时期经常忽视援助。
Après cette introduction, il a donné la parole aux représentants pour observations.
继
出上述介绍
,他邀请与会者发言。
Comme chacun le sait, la Sierra Leone est un pays en situation d'après conflit.
众所周知,塞拉利昂是一个冲突
国家。
Après la cérémonie, M. Khalilov et son père se sont rendus à la mosquée pour prier.
婚礼过
, Khalilov先生和父亲前往镇上的清真寺祈祷。
Après de longs pourparlers, les trois victimes s'en sont sorties sans mal.
经过长时间的谈判,三名被绑架人员才安然获释。
Après cette déclaration, le Sous-Comité établira le calendrier de ses travaux.
主席致词之
,小组委员会将安排工
日程。
Nous examinerons les recommandations les unes après les autres.
我们将逐一处理各项建议。
Il a été achevé après l'atelier et sera distribué dans la région.
通过讲习会完成了该手册,将
该地区予以分发。
D'après l'UNICEF, 81 % des enfants démobilisés ont pu retourner vivre avec leur famille biologique.
儿童基金会称,81%的复员儿童兵已经与其血亲家庭团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。