D'abord, en ce qui concerne les charges du Président.
第一个经验涉及主席的责任。
近,靠近;靠岸
物的态度转>
近

触

D'abord, en ce qui concerne les charges du Président.
第一个经验涉及主席的责任。
Tout d'abord, nous avons la responsabilité que nous confère notre statut d'État Membre de l'ONU.

,我们作
联合国成员负有责任。
Il faut d'abord aider l'Union africaine à renforcer son dispositif de surveillance et de protection.

,需要帮助非洲联盟加强其监测和保护制度。
Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.
这样做的第一个前提条件是让她们尽快进入妇女避难所。
Mais d'abord, nous voudrions appeler l'attention du Conseil de sécurité sur certaines conclusions de principe.
然而,我们要
提请安理会注意若干原则结论。
Tout d'abord, dans le contexte des tensions politiques actuelles, le calendrier électoral semble en danger.
鉴于目前的政治紧张局势,选举时间表似乎受到破坏。
Il faut d'abord évaluer la phase pilote.

需要对试点阶段进行评估。
Il me semble que ces facteurs tiennent d'abord aux caractéristiques de la MINUSIL.
我认
,这些因素
与特派团本身的特点相关。
Tout d'abord, elle n'a disposé que de très peu de temps.

,委员会在严格时间限制下开展工作。
Il souhaite d'abord discuter de la question avec le Bureau et le Comité en général.


会与主席团和委员会更多成员讨论这一问题。
Il faut d'abord situer le contexte dans lequel cette question importe le plus.
认识到与这一问题最
相关的背景情况十分重要。
Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.
我
把决议草案二十二执行部分第1段付诸表决。
Nous voulons toutefois, comme il se doit, mettre d'abord l'accent sur la Conférence du désarmement.
然而,我们发言的第一点不妨谈谈裁军谈判会议本身。
Monsieur le Président, tout d'abord, je vous remercie d'avoir organisé ce débat.
主席
生,我
感谢你安排这次辩论。
Nous devons, d'abord et surtout, œuvrer ensemble pour le bénéfice de tous.
我们
必须
了所有人的利益而一道努力。
Tout d'abord, je voudrais exprimer ma reconnaissance pour la distribution du projet de rapport.

,我要表示感谢分发了该报告草案。
Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.
在具有法律性质的单方面行
和不产生法律效果的单方面行
两者之间作出必要的区别无疑是这一问题较
复杂的一个方面。
Ces rapports sont d'abord soumis aux autorités compétentes puis présentés, pour approbation, au Premier Ministre.
这些报告
被提交给有关主管机关,然后再送交总理批准。
Ceci est et continuera d'être, d'abord et surtout, une enquête libanaise.
这
是,并继续是一次黎巴嫩的调查。
Tout d'abord, nous remercions le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Jean Arnault, de son exposé.

,我要感谢秘书长特别代表让·阿尔诺
生所作的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。