La Commission a introduit 71 actions en justice durant la même période.
同期,该委员会向法庭提出
71起诉讼。
程)中
如此长的一段持续的时间”,多用durant:
整整一晚。
某事,而不是表示这件事在这段时间内一直持续,要用 pendant:

。
词
面,而durant也可用在
词
面,用于强调这段时间。
整整一小时La Commission a introduit 71 actions en justice durant la même période.
同期,该委员会向法庭提出
71起诉讼。
L'incident s'est déroulé durant la dernière visite en date du groupe d'experts à El Fasher.
这一事件是在小组最近访问El Fasher的
程中发生的。
Il a rappelé plusieurs recommandations adoptées durant la réunion à l'intention des gouvernements.
他谈
会议通
的几项建议,这些建议已经转答给各国政府。
L'ACSJC a effectué toute une gamme d'autres activités durant la période considérée.
天主教正义会在报告所述期间还开展
一系列其它活动。
Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.
我们期待在这次大会中审议所有的有关问题。
On trouvera ici une brève réflexion sur ces tendances durant la période à l'examen.
下文简要讨论本报告所述期间的情况。
Les cinq accusés restent détenus durant l'instance.
被告在其案件被听证期间仍被关押。
Voilà pourquoi elle a même renoncé à défendre ses positions durant le débat général.
因此,他们甚至一直在一般性辩论中放弃维护其本身立场的机会。
Lorsque cette question a été soulevée durant les débats, l'idée n'a pas suscité d'objection.
在讨论期间提
这一问题时,并没有人反对这一概念。
En réalité, le dirigeant chypriote turc n'a rien dit de tel durant cette interview.
事实上,希族塞人领导人在采访时没有说
如上所述的话。
Celui-ci estime que l'effectif du Bureau sera réduit à hauteur de 37 % durant la période.
该办公室估计,在此期间,他们的基本编制约会减少37%。
Les experts s'attendent à voir les retours s'accroître durant les mois à venir (action prioritaire).
回返问题专家预期今
几个月会有更多的人回返(优先事项)。
Plusieurs opérations ont été entreprises et couronnées de succès durant la période considérée.
在本报告所述期间,联海稳定团顺利地执行
一系列行动。
Au besoin, une quatrième réunion préparatoire pourrait avoir lieu durant l'année de la Conférence.
如有需要,可在举行大会那一年召开第四次筹备会议。
Parmi les bâtiments détruits durant les attaques figurent également des écoles de l'Office.
在袭击中遭
破坏的还包括近东救济工程处兴建的学校。
Enfin, des services d'interprétation ont été assurés durant la 459e séance du Comité de conférences.
最
,事实上已向会议委员会第459次会议提供
口译服务。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下的8项建议将在2006-2007两年期执行。
Certes, durant le conflit armé, l'application du traité en cause serait suspendue.
毫无疑问,在武装冲突进行期间,特定条约的实施将会中止。
Certains de ces États ont sollicité l'assistance de l'Équipe durant ce processus.
有些国家在这一
程中已经要求监测小组协助。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。