Sur ce montant, quelque 165 000 dollars restaient dans le Fonds d'affectation spéciale.
其中大约165 000美元留在信托基金里。

Sur ce montant, quelque 165 000 dollars restaient dans le Fonds d'affectation spéciale.
其中大约165 000美元留在信托基金里。
Pour éviter tout doute, aucune URCE n'est détenue dans le Fonds d'affectation spéciale.
为避免疑义,信托基金中不得持有核证的排减量。
Le montant est ainsi maintenu dans le Fonds pour être alloué l'année suivante.
然后基金可将这笔钱用

年的拨款。
Le montant est ainsi maintenu dans le Fonds en vue d'être alloué l'année suivante.
然后基金可将这笔钱用

年的拨款。
Les 15 millions restants ont été déposés dans le Fonds d'affectation spéciale pour la reconstruction de l'Afghanistan.
剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。
La section II décrit le contexte dans lequel le Fonds des Nations Unies pour la population intervient.
本报告
节介绍人口基金工作的背景情况。
Actuellement, ce passif, comptabilisé dans le Fonds de financement des prestations dues au personnel, n'est pas provisionné.
这些负
反映在工作人员福利基金中,目前没有准备金。
Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.
这10处的水下调查没有一个表明受到重燃料油的水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯
滩,在那里的

现了大量的原油团块,但挖掘这一地区的沙
没有
现密实的油层。
Sur ce montant, 25 861 512 dollars correspondaient à l'intégration, dans le Fonds pour le programme annuel, d'activités qui relevaient précédemment des programmes supplémentaires.
其中,该年从补充方案基金转入年度方案基金的25,861,512美元是将补充方案活动纳入年度方案成为主流的款项。
Ce libellé visait à prévenir l'expansion du budget ordinaire et, plus particulièrement, à empêcher de puiser dans le fond de réserve.
使用该措辞的本意是防止经常预算的扩大,尤其是阻止使用应急基金。
Sur ce montant, 25 861 512 dollars résultaient de l'intégration, dans le Fonds pour le programme annuel, d'activités qui relevaient précédemment des programmes supplémentaires.
其中,该年从补充方案基金转入年度方案基金的25 861 512美元是将补充方案活动纳入年度方案成为主流的款项。
Le plan stratégique énonce la direction générale dans laquelle le Fonds orientera son action stratégique d'appui en faveur de l'égalité des sexes.
战略计划为妇
基金设计了供其用
支助两性平等战略行动的总体方向。
Il conviendra de faire le bilan des différents cadres dans lesquels le Fonds peut être employé pour être le plus utile possible.
它将需要考虑能够应用基金以确保它能够
挥最大增值作用的各种情况。
Les liquidités disponibles dans le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix se montent à 180 millions de dollars.
维持和平储备金中的现金为18 000万美元。
Les ressources détenues dans le Fonds d'affectation spéciale peuvent être librement converties en d'autres devises pour en faciliter l'administration et le transfert.
受托管理人可以将信托基金中的资金自由兑换为可推动其管理和转拨的其他货币。
Je tiens à remercier tous ceux qui ont contribué au bon déroulement des débats, tant sur la forme que dans le fond.
我感谢在实质问题上和在程序上对辩论作出贡献的所有人。
À cet égard, le document final a cherché à donner au multilatéralisme une nouvelle chance tant dans le fond que dans la forme.
在这方面,成果文件寻求让多边主义在内容和结构上均重获新生。
La CMP reconnaît que l'administrateur ne garantit ni le rendement, ni la rentabilité du placement des ressources détenues dans le Fonds d'affectation spéciale.
《议定书》缔约方会议承认,受托管理人不保证信托基金投资的业绩或盈利性。
Les dragues sont utilisées pour capturer des espèces posées sur le fond comme les coquilles Saint-Jacques ou enfouies dans le fond comme certaines palourdes.
耙网用来捕获
栖种群,例如扇贝,或者用来捕获
的目标种群,例如一些蛤类。
D'une manière générale, les participants au débat ont estimé que ce paragraphe gagnerait à être remanié, tant dans le fond que dans la forme.
在辩论中,一般认为重新草拟该段的格式和内容将是有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。