En été, il les reconduisait à Sisyan, 150 kilomètres plus loin.
到了
季,他把羊群赶
大约150公里之外的Sisyan。
, 护
;
(客)到门口:
孩子
到他

那儿去
你到车站。
, 押解:
一名外国间谍出境
;En été, il les reconduisait à Sisyan, 150 kilomètres plus loin.
到了
季,他把羊群赶
大约150公里之外的Sisyan。
Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.
之后委员会一直定期延长工作组任期。
Cette pratique pourrait être reconduite à la septième session.
第七届缔约方会议可以照做。
Par sa résolution 1735 (2006), le Conseil a reconduit les mesures contraignantes existantes.
第1735(2006)号决议重申了现行强制性措施。
Ces dispositions ont été reconduites par les résolutions 1210 (1998), 1242 (1999) et 1281 (1999).
这项规定的有效期通过第1210(1998)号、第1242(1999)号和第1281(1999)号决议作了延长。
Son mandat à cet effet devrait être reconduit.
必须维护贸发会议的这项职权。
Chaque mois, les autorités thaïlandaises reconduisent quelque 400 enfants cambodgiens à la frontière.
到目前为止,
国当局每月要把大约400个柬埔寨孩子遣

柬边境。
Le même jour, M. Madafferi a été reconduit au centre de rétention de Maribyrnong.
在同一天,Madafferi先生被押
在Maribyrnong的移民拘留中心。
La personne arrêtée doit alors être reconduite dans une cellule du commissariat de police.
此时,被拘留者将押
警察局囚室。
Cette condamnation emportait de plein droit la possibilité de reconduite à la frontière.
这项定罪自动产生了驱逐的可能性。
Par la suite, la Commission a reconduit le mandat de l'experte indépendante tous les deux ans.
之后,委员会每两年延长一次独立专家的任期。
Il a en outre reconduit le mandat du Groupe d'experts.
安理会重新组建了专家小组。
Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.
它还将对缅甸的单方面经济制裁再延长一年。
M. Lamprea a été reconduit dans ses fonctions par les Présidents successifs de la session de 1994.
这名主席之友就是巴西的费利佩·兰普雷亚大使。
Son mandat a été reconduit pour un an.
他的这项任务又延长了一年。
La formation organisée dans ce pays a été reconduite dans cinq autres pays africains.
在另外5 个非洲国家进行了与在塞内加尔进行的一样的培训活动。
Tous ces mécanismes en sont au premier stade d'application ou viennent seulement d'être reconduits.
这三项计划正处于最初执行或延续阶段。
Il serait souhaitable que le ou les futur(s) mécanisme(s) reconduisent ces accords.
由留守机制继续这些安排,看来是适宜的。
La durée de la détention peut être de six mois et peut-être reconduite indéfiniment.
他可能会被关押六个月,关押期可无限延长。
Cette disposition a été reconduite par les résolutions 1210 (1998), 1242 (1999) et 1281 (1999).
这项规定的有效期通过第1210(1998)号、第1242(1999)号和第1281(1999)号决议作了延长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。