Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.
由于葡萄牙代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议。
,
;
,喝,服用;记录;拍摄;
受;买;占用,花费;攻占,夺取Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.
由于葡萄牙代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议。
C'est pourquoi il importe tout particulièrement d'adopter un programme réaliste assorti d'objectifs clairement définis.
特别是,土著问题常设论坛第二届会议组织了有关土著儿童和青少年问题的高级别讨论。
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision II?
我是否可以认为大会希望通过决定草案二?
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明的财务报告就必须在会计方面采用明确的标准。
C'est également aux États Membres d'appliquer les résolutions adoptées sur recommandation de la Commission.
会员国也有义务执行根据第一委员会的建议通过的决议。
Ces directives ont été publiées et adoptées par nos hôpitaux et nos centres de recherche.
指导方针已经公布,并已为我们的医院和研究机构所通过。
C'est une position que la communauté internationale dans son ensemble devrait adopter sans équivoque.
这是整个国际社会都应当明确采取的
场。
La Commission adopte le projet de décision présenté oralement, sans le mettre aux voix.
大会未经表决通过这项口头决定草案。
Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de résolution.
委员会未经表决通过决议草案。
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement.
委员会通过了经口头订正的决议草案。
Une décision a été adoptée qui précise et renforce le mandat du Secrétaire général.
我们已经作出一项决定,明确规定并强化了秘书长的授权。
Il a rappelé plusieurs recommandations adoptées durant la réunion à l'intention des gouvernements.
他谈到会议通过的几项建议,这些建议已经转答给各国政府。
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement, sans vote.
委员会未经表决通过经口头订正的决议草案。
La Commission adopte le projet de résolution, par 121 voix contre 52 (vote enregistré).
委员会以121票对52票的记录表决通过决议草案。
La Commission adopte le projet de résolution sans vote.
委员会未经表决通过决议草案。
La Commission adopte, sans vote, le projet de résolution.
委员会未经表决通过决议草案。
L'exemple de la réforme récemment adoptée par l'Union européenne concernant le sucre a été cité.
与会者援引了欧盟最近实行的糖业改革的实例。
D'année en année, la Commission adopte des résolutions identiques sans vue d'ensemble ni priorité claire.
然而,它年复一年的通过完全一样的决议,没有一个总的远景规划或明确的目标。
Nous réaffirmons la Déclaration du Millénaire que nous avons adoptée à l'aube du XXIe siècle.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
La Déclaration adoptée aujourd'hui est une déclaration politique non contraignante.
今天表决的这份《宣言》是一项不具有约束力的政治声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。