Seule l'unité entre les pays africains peut assurer un avenir radieux au continent.
非洲
前途
于非洲国家
团结自强。
;光芒

, 光辉灿烂
;绚丽
日子

太阳
, 容光焕发
;洋溢着幸福
;光彩照人
脸Seule l'unité entre les pays africains peut assurer un avenir radieux au continent.
非洲
前途
于非洲国家
团结自强。
Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.
现
,我们终于有可能实现和平和更美好
未来。
Venez donc tous contribuer à léguer aux générations montantes et futures un avenir radieux.
因此,我邀请所有成员做出贡献,为子孙后代留下光明
明天。
Nous pensons que le peuple de Bougainville mérite d'avoir en perspective un avenir radieux.
我们认为,应该积极地看待布干维尔人民
未来。
Se sentir capables de préparer un avenir prospère et plus radieux.
国际合作建房基金会
章程、附属机构和方案没有发生任何有可能会对国际合作建房基金会
使命或方案设计产生影响
变化。
De tels faits n'augurent pas d'un avenir radieux pour la Conférence.
这样
事态发展对裁谈会
未来并不是一个好兆头。
En conséquence, ils sont les piliers d'un lendemain radieux, prospère et plus civilisé.
因此,他们是一个光明、繁荣和更加文明明天
支柱。
L'air d'Annapolis était chargé de l'espoir qu'en collaborant, nous pourrons construire un avenir pacifique et radieux.


利斯
氛围洋溢着希望,即我们通过一起努力,可以实现一个和平与更美好
明天。
Le Président élu M. Préval a maintenant l'occasion d'orienter le peuple haïtien vers un avenir plus radieux.
当选总统普雷瓦尔现
有了一个明确
机会来领导海地人民走向更加光明
未来。
Je suivrai de très près son avancée sur le chemin long mais prometteur d'un avenir plus radieux.
它迈向通往更光明未来
艰难但又充满希望
征途上,我将密切关注这个国家,并与它一道走完这段征程。
La Sierra Leone pense que les enfants sont le meilleur investissement dans l'édification d'un avenir radieux pour notre pays.
塞拉利昂认为,儿童是确保我们国家光明未来
最好投资。
De Spitzberg en Norvège, à Robben Island en Afrique du Sud, des enfants au visage radieux ont suivi l'événement.
从挪威
斯匹次卑尔根群岛到南非
罗本岛,烛光照亮了孩子们
脸庞。
Les événements de ces derniers mois ont fait renaître l'espoir pour le Libéria et engendré une nouvelle perspective d'avenir radieux.
过去几个月
事件已经导致对利比里亚产生了新
希望,带来了光明未来
新机会。
Le Conseil de l'île estime que la réforme et la modernisation de ce secteur sont essentielles pour un avenir radieux.
岛屿委员会认为,教育部门
改革和改善对岛屿
未来成功至关重要。
Continuons de travailler main dans la main pour aider le peuple sierra-léonais à aspirer à un avenir radieux et plein d'espoir.
让我们继续一起努力,帮助塞拉利昂人民展望一个光明和希望
未来。
Mobilisons l'inspiration et le courage de léguer à nos enfants un monde meilleur, un avenir plus radieux, une vie plus sûre.
愿我们展现出灵感和毅力,给我们
儿童留下一个更美好
世界、一个更光明
未来、一个更
全
生活。
La tenue réussie des élections sera le premier pas décisif vers l'édification d'un avenir nouveau et plus radieux pour la population.
成功举行选举将是为人民建设一个新
、更加光明
未来
第一个决定性步骤。
Le peuple palestinien devrait avoir des raisons de croire que l'avenir lui réserve une vie meilleure, plus radieuse et plus digne.
巴勒斯坦人民应当能够感到,他们
未来是更美好、更光明和更有尊严
生活。
Nous devons aujourd'hui promettre un lendemain plus radieux pour les précieux enfants de chaque nation, de chaque famille et de chaque génération.
让我们今天为每一个国家、每一个家庭和每一代宝贵
儿童保证建设一个更美好
未来。
Au cœur de ce phénomène, il y a l'espoir que caressent ceux qui quittent leur patrie de construire un avenir plus radieux.
其核心是,很多人抱着一点希望离开自己
国家,以便为自己建立一个更好
未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。