À cette époque d'égocentrisme européen triomphant, le bien commun de l'Europe était identifié au bien commun de l'humanité.
在这
欧洲洋洋得意的
我中心主义时代,欧洲的共同
益就是人类的共同
益。

的,获
的;
的,得
的,凯旋的;
夺目的;À cette époque d'égocentrisme européen triomphant, le bien commun de l'Europe était identifié au bien commun de l'humanité.
在这
欧洲洋洋得意的
我中心主义时代,欧洲的共同
益就是人类的共同
益。
Nombre de ces pays sont parvenus à l'indépendance au milieu du siècle dernier, triomphant d'une période difficile et douloureuse de leur histoire.


世纪中期开始,其中许多国家都得以实现了独立,度过了其历史
的
段艰难痛苦时期。
Dans cet itinéraire du désastre marqué par la submersion de l'homme par l'homme au nom des idéologies triomphantes, quelques périodes ascensionnelles, des apogées durables auront guidé l'homme vers son salut.
在这种人类以成功的思想意识形态名义进行的相互之间征服为特征的众多灾难中,存在着
些取得辉煌成就的时期,存在着
些持续的鼎盛时期,正是这些引导着人类向着解放的道路奋勇向前。
Il y a 40 ans, de cette même tribune, le leader de la Révolution triomphante proclamait, au nom de Cuba, les rêves d'espoir et de justice sociale pour lesquels le peuple cubain avait lutté pendant près d'un siècle.
四十年前,
场取得成功的革命的领导人正是在这个讲台
代表古巴宣布了古巴人民为之奋斗近
个世纪的希望和社会公正的梦想。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。