La pauvreté reste le principal obstacle au développement, et ce dans toutes les régions.
贫穷仍是所有区域面临的一个最大的发展挑战。
La pauvreté reste le principal obstacle au développement, et ce dans toutes les régions.
贫穷仍是所有区域面临的一个最大的发展挑战。
Dans bon nombre de pays, les femmes restent particulièrement vulnérables.
举例来说,撒哈拉以南非洲的妇女状况就值得一提。
Tout comme hier, ces questions restent pertinentes pour les jeunes générations d'aujourd'hui et de demain.
这些问题对于今天和未来的青年仍然同

。
Nous sommes persuadés que ce mandat reste la meilleure base de négociation.
我们深信这一授权仍是开始谈判的最好基础。
La découverte éventuelle d'une installation mobile de fabrication d'armes biologiques reste envisageable mais très improbable.
报告评估,仍有可能发现机动生物武器能力,但这种可能性很小。
De plus, le déficit des finances publiques y reste un problème redoutable.
财政赤字仍是日本面临的一个巨大挑战。
Néanmoins, Kalma reste le plus grand camp de personnes déplacées au Darfour.
虽然
此,Kalma仍然是达尔富尔最大的流离失所者收容营。
La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.
和平仍是一个非常宝贵和难以衡量的好事。
Il va sans dire que le Bangladesh reste attaché à sa pleine mise en œuvre.
不用说,孟加拉国依然致力于充分执行这项决议。
Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.
即使是这
,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire.
然而,仍然需要做的事情还有很多。
Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.
不过,男女决策者间的比率仍然不平衡。
Toutefois, ce potentiel reste encore à exploiter pleinement.
但是,这一潜力还没有得到充分发挥。
Beaucoup a certes déjà été réalisé, mais il reste encore beaucoup à faire.
的确,已经取得很多成就,但还有更多的工作要做。
Il va sans dire qu'il reste encore beaucoup à faire.
当然,仍然需要做的事情还有很多。
Des progrès ont été faits en matière législative, mais il reste des insuffisances.
虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷。
L'on insiste également sur le fait que beaucoup reste encore à faire dans ce domaine.
报告还强调需要作出更大的努力。
Il en reste cependant certaines qui ne sont pas négligeables.
但是,少数几项主要限制依然存在。
Il reste beaucoup à faire à cet égard.
在这方面,还要做许多事情。
Un monde sans mines reste notre objectif premier.
实现无地雷的世界仍然是我们的总目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。