Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,袭击者仍然占据着Tama村。

,一直;
迟到
而言之
试试吧,他也许会接您的电话
老调重弹

事情复杂化
由她来作决定
屈从
微笑着
迟到,而且由来以久
有大量人流
找替身
有十足的借口!

我的衬衫挂在衣架上
迟到的令人讨厌的习惯
生活在社会的边缘
什么?
很担心
跟在他后面跑
能让我发笑
很紧张
词:
词:Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,袭击者仍然占据着Tama村。
Dans tous les cas, le transfert était et est toujours linguistique et culturel.
在所有情况中,这种转化以前和现在都
语言和文化上的。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾的服务台仍有待于设立。
Plus de 200 millions de jeunes vivent toujours dans la pauvreté.
多青年人仍生活在贫穷之中。
Les mesures israéliennes destinées à diminuer les bouclages n'ont toujours pas eu de retombées positives.
以色列采取的宽松封锁的措施迄今为止没有对这些失业率产生积极影响。
Le gouvernement travaille toujours à la transformation de cette institution.
我们仍在努力改革这一体制。
Dès lors, il est évident que la femme a toujours un rôle subordonné.
从这一点来说,妇女显然一直都处于从属地位。
Les cibles visées sont toujours et exclusivement des objectifs militaires.
所瞄准的目标始终而且只会
军事目标。
Pourquoi des centaines de millions de personnes vivent-elles toujours dans la pauvreté et l'indignité?
为什么数亿人民仍然生活在贫困和屈辱之中?
Néanmoins, la FINUL a toujours réussi à retrouver très rapidement sa liberté de mouvement.
不过,联黎部队
能坚持并很快恢复行动自由。
Cependant, on attend toujours la réponse des autorités érythréennes.
但
,厄立特里亚当局尚未就这个问题作出
应。
Le tribunal a par ailleurs toujours rendu sa décision en audience publique.
此外,区域法庭
在公开的法庭上宣布裁决的。
Ce principe n'a pas toujours été appliqué par les autorités responsables.
但有关负责当局不一定都执行这一结论。
L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.
安全理事会本身在这种情况下的记录也不
纯洁无瑕的。
Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.
阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
上一份报告中的法律规范仍然有效。
Le Comité note avec préoccupation que 47 États n'ont toujours pas présenté de rapport.
委员会关切地注意到,仍然有47个未提交报告的国家。
Le cloisonnement des attributions, nécessité fondamentale pour le contrôle interne, n'était pas toujours respecté.
职责分隔作为内部控制的一项基本要求,并非一直得到遵守。
Investir dans la jeunesse signifie, comme toujours, investir dans l'avenir.
对青年人的投资,一如既往,意味着对未来的投资。
Je souhaiterais également rappeler que notre programme de sensibilisation est toujours un domaine prioritaire.
也请允许我回顾,我们的外联方案仍然
一个优先领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。