Pour plus de précisions, veuillez vous référer aux paragraphes 1.6 à 1.9 ci-après.
关于该法的具体规定,请参见对1.6.、1.7.、1.8.和1.9.的答复。
节, 详情
些详
情况
汇报了发生的事
,精
,
;
和,轻淡;Pour plus de précisions, veuillez vous référer aux paragraphes 1.6 à 1.9 ci-après.
关于该法的具体规定,请参见对1.6.、1.7.、1.8.和1.9.的答复。
Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.
详
情况见题为“预算
”
章。
Pour plus de précisions sur cette question, on se reportera à la section IV ci-dessous.
可在下文第四节查阅更多资料。
Il serait peut-être utile que ces précisions soient également communiquées par écrit.
再说
次,能够以书面方式提供这些资料将是很有帮助的。
Les fonctions du conseil d'administration sont cependant décrites avec plus ou moins de précision.
但是在具体解释董事会的作用时有所差异。
Une délégation a toutefois relevé que cette précision était à la fois ambiguë et inutile.
但是,
个代表团指出这样
种声明既模糊又无意义。
La précision des données est loin d'être parfaite.
现有的数据很难说明问题。
On trouvera en annexe un tableau qui donne des précisions sur les projets mentionnés ici.
我在本报告后面附上了详
介绍这些项目的最新方案
览表。
Il souhaiterait également des précisions sur les dispositions prises par le HCR dans ce domaine.
他的代表团希望进
步详
了解难民专员办事处在此方面采取的措施。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues.
如果是,请提供相关补充资料。
Des précisions sont apportées à ce sujet dans l'annexe du rapport du Secrétaire général.
秘书长报告的附件中提供了
些
节情况。
Des précisions sur ces règles et réglementations sont fournies dans d'autres sections du présent rapport.
那些资料的
节载在本报告其他章节内。
Pourrait-on avoir des précisions concernant l'application des dispositions du deuxième paragraphe de l'article 11?
能否详
说明第11条第2段的执行情况?
Ma délégation apprécie la précision avec laquelle les activités de la Cour y sont décrites.
我国代表团赞赏该报告深入描述了法院的活动。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构结成伙伴关系作出说明。
Je voudrais apporter quelques précisions sur l'approche qui a été la nôtre.
我想就我们的态度发表
些具体意见。
Veuillez donner les précisions à l'appui de votre réponse.
答复上述问题时请提供有关数据。
Clarté et précision juridique seront nécessaires pour favoriser l'application du protocole.
必须做到条文清晰,法律概念精确,这样才能促进议定书的执行。
Bien qu'il manque de précision, il possède une portée et une souplesse suffisantes.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵活性。
Des précisions devraient continuer à apparaître sur ce point dans les projets de budget.
今后提交的报告应继续提供这方面的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。