Elle n'a cependant pas statué sur le fond, à savoir la confusion des patrimoines des deux sociétés.

,上诉法院没有就案情事由,即这两家公司
否已合并问题作出裁决。


处断”的原则]
理;Elle n'a cependant pas statué sur le fond, à savoir la confusion des patrimoines des deux sociétés.

,上诉法院没有就案情事由,即这两家公司
否已合并问题作出裁决。
Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.
应避免同时提交报告,否则会造成
复和混淆。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力下放工作在实现权力下放的目标时都遇到冲突,发生混乱,遭到失败。
L'orateur appuie la suppression des mots “or agreement” qui sont source de confusion.
他支持删除“或约定”三字,因为这会造成混乱。
Le mot « également » prête à confusion et devrait donc être supprimé.
“也”字产生混淆,因此应该删除。
Les pays nordiques approuvent l'idée de supprimer le terme « régimes autonomes », qui prête à confusion.
北欧国家欢迎关于删除“自足的制度”
词的建议,因为该词有误导之嫌。
La recherche de la clarté ne doit pas entraîner une période de confusion prolongée.
寻求澄清不应使我们陷入旷日持久的混乱。
Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les États concernés.
这也会给陷入冲突的国家带来严
后果。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何潜在的
复和其他混乱。
Si la question devait prêter à confusion, elle devrait faire l'objet d'une résolution.
如果就这
问题存在任何含混不清之处,那只能通过
项决议加以解决。
Ce qui était dit dans le rapport au sujet des médiations prêtait à confusion.
报告中这段行文令人困惑。
Certains États Membres ont exprimé l'opinion que ces inscriptions par pays étaient source de confusion.
些会员国对这些按国家编列的列名感到困惑。
Cela crée de la confusion plutôt que de la clarté.
这将使问题更加混乱,而非明了。
Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.
基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。
On a également souligné le risque de confusion entraîné par les témoignages erronés ou contradictoires.
人们还着
指出被不实或相互抵触的证词所困惑的风险。
Toute confusion concernant les critères d'établissement des rapports doit être dissipée.
必须澄清有关报告要求的任何混乱状态。
Faire la différence entre appui et conseil est peut-être source de confusion.
硬
把政策支助同政策咨询区分开来,使人更感困惑可能于事无补。
Nous suggérons de clarifier ce point dès le départ afin d'éviter une confusion future.
我们建议
开始就搞清这
问题,免得日后出现混乱。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
Tous les intéressés devraient chercher à éviter la confusion entre l'aide humanitaire et l'intervention militaire.
所有有关方面应努力避免把人道主义援助与军事干预混淆起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。