Néanmoins, c'est un indicateur du niveau de technicité et d'interactivité du commerce électronique dans les pays.
一指标提供了不同国家电子经营复杂程度和互动水平方面的数据
。
Néanmoins, c'est un indicateur du niveau de technicité et d'interactivité du commerce électronique dans les pays.
一指标提供了不同国家电子经营复杂程度和互动水平方面的数据
。
C'est là une tâche redoutable, particulièrement dans les pays qui n'ont pas les moyens de faire des traductions de si haute technicité.
项工作是一项很大的挑战,特别是缺乏
种技术性很强的翻译能力的国家困难更多。
Il ne reste que des petits contrats, de faible technicité pour les entreprises locales, ce qui pèse sur la croissance du secteur.
本地公司得到的是
技术和小合同,
对国内产业的成长不利。
Les quatre rapports du Secrétaire général soumis à l'examen de l'Assemblée générale témoignent de l'ampleur et de la technicité des questions liées aux océans.
大会面前的四份秘书长报告表明,与海洋相关的问题范围广且具有技术性。
Nous informons la communauté internationale, de façon régulière et détaillée, des résultats précis de ce travail scrupuleux, d'une technicité complexe et d'un coût élevé.
我们定期详细地向国际社会通报我们
一严格开展、技术上复杂而且成本极高的工作中所取得的具体结果。
La pénurie de personnels réunissant les compétences et les technicités indispensables fait obstacle à la réalisation et à l'élargissement de programmes essentiels dans la lutte antisida.
实施和扩大艾滋病毒重要方案方面仍有巨大障碍,主要是具备所需技能和专门知识的、经过训练的人员严重短缺。
Il faut également continuer à assurer le maintien des moyens de communication à faible technicité, telle que la radio à haute fréquence pour les zones rurales reculées.
此外,仍然有必要保留一些技术

的通信方法,例如,
农村和偏远地区使用高频无线电。
Du fait de la planification habituellement très précise de tout projet industriel d'une grande technicité, le PNUE a éprouvé quelques difficultés à accomplir sa part des travaux.
任何高技术性的工业项目通常把时间排得极紧,使得环境规则署颇难维持它
方面的执行投入。”
Il faut également continuer à assurer l'entretien des moyens de communication de faible technicité tels que la radio HF pour les zones rurales et les zones reculées.
此外,仍然有必要保留一些技术

的通讯方法,例如,
农村和偏远地区使用高频无线电。
Au niveau microéconomique, la technicité des activités des entreprises et la qualité de l'environnement commercial devraient faire partie intégrante de la stratégie de compétitivité de tout pays.
微观经济层面,公司业务的复杂性和商业环境的质
,应成为每个国家特定竞争战略的一个有机组成部分。
La technicité du sujet, la connaissance encore incomplète que l'on en a ainsi que la diversité des aquifères exigent que l'on adopte à ce stade des directives souples.
鉴于
水层具有技术特异性,而且关于
水层的知识刚开始形成,并鉴于
水层的情况多种多样,
现阶段需要通过灵活的准则。
Nombre de biens faisant l'objet de négociations étaient des produits de haute technicité ayant une forte valeur ajoutée. L'idée d'une «liste évolutive» ne pouvait que perpétuer ces asymétries.
谈判表上的许多商品是技术密集型的,具有很大的附加值;“灵活清单”的主张只能使
些不对等长期存
。
Plusieurs participants ont proposé que, compte tenu de la complexité et de la technicité des questions soulevées, les prochaines discussions sur le secteur UTCATF s'appuient sur des travaux d'experts.
几位与会者指出,由于所提出问题的复杂性和技术特点,关于土地利用、土地利用变化和林业的进一步讨论应得到专家工作的支持。
Il est tellement regrettable que notre pays voisin, que nous apprécions, ait essayé de changer la nature d'un problème bilatéral, au niveau tant de la technicité que de la spécificité.
我们很友好的邻国试图
技术性和地方性
两个意义上改变一个双边问题的性质,
实
是太不幸了。
Le succès de l'Inde dans l'informatique (et, de plus en plus, dans d'autres secteurs de haute technicité comme la biotechnologie) est dû en grande partie à une politique d'éducation ciblée.
例如,印度
信息技术领域的成功(以及
生物技术等其他高技术领域的成功)主要是定向性教育政策驱动的结果。
Par ailleurs, elles exercent des activités à faible technicité et utilisent des procédés industriels simples tandis que l'État couvre les dépenses liées aux installations industrielles et au développement des infrastructures physiques.
此外,还指出出口加工业技术

、工业生产过程单一,而且同发展有形基础设施一样,国家依然需要负担建设工业设施的成本。
On retrouve des asymétries analogues avec l'application généralisée des mêmes mesures aux produits de haute technicité et aux droits de propriété intellectuelle, du fait qu'elles ont une incidence variable selon les pays.
因为各国情况不同,普遍适用于高科技产品和知识产权的政策也有
种类似的不对称的现象。
Certains pays ont utilisé cette stratégie avec beaucoup de dynamisme pour se constituer une réserve de main-d'œuvre qualifiée, jugée indispensable pour attirer l'investissement étranger direct et développer des activités de haute technicité.
有些国家相当积极地利用
一战略来组建一个技术劳力人才库,而
种人才库又被视为吸引外国直接投
和发展技术先进工业的一个关键先决条件。
Pour la plupart des pays en développement privés d'équipements de haute technicité sophistiqués d'alerte rapide, les catastrophes naturelles ont infligé une misère indicible, une dévastation des biens et des pertes en vies humaines.
发展中世界的大多数国家都缺乏尖端的高技术预警设备,自然灾害给它们造成了难以形容的苦难、财产破坏和生命损失。
Les ports jouent à cet égard un rôle charnière dans le système de transport, assurant souvent la jonction entre des services de transport international d'une haute technicité et des services locaux moins perfectionnés.
港口是
一过程的关键,因为港口构成交通系统的枢纽,
许多情况下它们将高技术国际运输与依赖
技术基础的当地运输服务连接为一体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。