Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
除了这
基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。


的不准确Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
除了这
基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。
L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.
项目
三次对建议表示不同意,因为与事实不符。
Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.
其他的不精确例子还有很多。
Par ailleurs, ce texte contient un certain nombre d'inexactitudes en matière de droit international.
此外,根据国际法的标准,草案文本包含一些不精确之处。
Ces inexactitudes enlèvent de la qualité au débat dont la question devrait faire l'objet.
诸如此类的不足削弱了应该就该问题进行的辩论的质量。
Elle présente ses excuses pour toute inexactitude qui pourrait figurer dans ses rapports antérieurs.
冰岛对其前几份报告中有关该法令的解释不够准确表示歉意。
De plus, le texte contient des inexactitudes sur le plan du droit international.
此外,案文关于国际法的内容不够准确。
Mme Taylor-Alexander souhaite corriger une inexactitude dans le rapport.
她希望更正报告中出现的一处错误。
En outre, on trouve de légères inexactitudes dans les données relatives aux retraites anticipées.
此外,退休人员

据中也有稍微不够精确之处。
Bien que ces mesures soit généralement valables et fiables, il y a un risque d'inexactitude.
尽管这种衡量办法通常是有效而可靠的,但仍有可能不准确。
Il est plus facile d'émettre de tels documents que de déceler les inexactitudes qu'ils comportent.
错误的单证是容易签发的,但发现不实之处却不那么容易。
La Représentante permanente s'est déclarée préoccupée par l'inexactitude des informations fournies au Groupe de travail.
这位常驻代表对工作组得到的资料不准确这一点表示关注。
L'ONUN et le Centre s'efforcent ensemble de régler le problème immédiat de l'inexactitude des données financières.
内罗毕办事处和人居中心正在共同努力处理当前财务
据不精确的问题。
Ces personnes peuvent aussi formuler des plaintes précises et signaler toute inexactitude dans les renseignements notifiés.
这些人员还能提出具体申诉,并指出所申报的情况存有的任何失实之处。
Il indemnise le transporteur de la perte ou du dommage résultant de l'inexactitude de ces informations.
托运人应当就此种信
不准确所导致的灭失或者损坏向承运人作出赔偿。
Nous avions alors signalé ces inexactitudes.
当时,我们指出了这些不准确之处。
Les rapprochements bancaires représentent une procédure de contrôle interne critique pour déceler les erreurs, inexactitudes ou fraudes.
银行账户调节是检查有无错误、误报和欺诈行为的关键内部控制程序。
Deuxième inexactitude intentionnelle : dans le cas de l'Abkhazie, il y a bien eu purification ethnique.
蓄意歪曲事实第二点:就阿布哈兹的问题来说,族裔清洗是在阿布哈兹进行的。
L'absence ou l'inexactitude des signalements constitue un grand obstacle à l'analyse de l'ampleur et de la nature du problème.
不报告或报告的不准确,是评估这
问题的程度和性质的一
主要障碍。
Toutefois, dans le cadre du fonctionnement normal du régime, des omissions, des anomalies et des inexactitudes peuvent se produire.
但是,在这
制度的正常运作过程中,可能会遇到遗漏、反常和不准确的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。